МНОГОСТОРОННИХ ОРГАНИЗАЦИЙ - перевод на Английском

multilateral organizations
многосторонней организации
multilateral organisations
многосторонних организаций
multilateral institutions
многостороннего учреждения
многостороннего института
многосторонней организации
multilateral bodies
многосторонний орган
многостороннего форума
of multinational organizations
multilateral entities
multi-lateral organizations
multilateral organization
многосторонней организации
multilateral organisation
многосторонних организаций

Примеры использования Многосторонних организаций на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, в обследовании, проведенном Сетью по оценке эффективности работы многосторонних организаций( МОПАН),
Additionally, the Multilateral Organisations Performance Assessment Network(MOPAN) review rated UNFPA as"adequate"
Такое увеличение должно происходить не за счет других двусторонних или многосторонних организаций, а должно быть результатом общего увеличения ОПР на основе согласованных глобальных целевых показателей.
Such an increase should not be at the expense of other bilateral or multilateral institutions but should result from an overall increase in ODA based upon agreed global targets.
Привлечение стран, двусторонних и многосторонних организаций, ОГО и структур частного сектора, заинтересованных в ЭОЗ.
Involvement of countries, bilateral and multilateral organizations, CSOs and private sector entities interested in EVL.
Основная группа разработчиков сотрудничает с рядом других государственных и многосторонних организаций, получая техническую поддержку со стороны крупной сети экспертов из отраслевых, государственных и академических учреждений.
The core team leverages collaboration with a number of other government and multilateral organisations, with technical support from a large network of experts from industry, government and academia.
Генеральный директор Отдела региональных экономических и многосторонних организаций, министерство иностранных дел Мексики,
Director General of Regional Economic and Multilateral Bodies, Ministry of Foreign Affairs of Mexico,
Что касается официальной помощи в целях развития со стороны многосторонних организаций, то более 90 процентов ее объема приходится на страновые программы.
Of ODA provided by multilateral institutions, more than 90 per cent goes to country programmes.
Поощрение и защита многосторонности и многосторонних организаций в качестве надлежащих рамок для урегулирования- посредством диалога
Promotion and defence of multilateralism and multilateral organisations as the appropriate frameworks to resolve, through dialogue
различных двусторонних и многосторонних организаций.
various bilateral and multilateral organizations.
Но международные подходы правительств и многосторонних организаций полагаются на те же, в основном,
But international approaches by governments and multilateral institutions rely on the same,
частного сектора, многосторонних организаций и всех тех, кто способен к адекватному ответу террористам.
the private sector, multilateral organisations and all those who can make a difference.
Этот план будет открыт для участия многонациональных и многосторонних организаций, заинтересованных в развитии региона.
The Plan will be able to receive contributions from multinational and multilateral bodies with an interest in the region.
Элементы настоящего ИПД также будут способствовать мобилизации поддержки со стороны доноров и многосторонних организаций.
The elements of this ILA would also facilitate the mobilization of support from donors and multilateral organizations.
экспертный потенциал многосторонних организаций, международных неправительственных организаций,
bringing together the skills and expertise of multinational organizations, international non-governmental organizations,
секретариатами многосторонних организаций и учреждений, занимающихся вопросами развития, для достижения рационального регулирования химических веществ;
international institutions, multilateral organization secretariats and development agencies in pursuit of the sound management of chemicals;
Группа двадцати как форум крупнейших экономик мира могла бы вынести эти вопросы на рассмотрение многосторонних организаций для обсуждения и, хотелось бы надеяться, для принятия мер.
The G-20, as the forum of the largest economies in the world, could bring those issues to the multilateral institutions for debate and, it was to be hoped, implementation.
разведывательных органов в других странах, а также многосторонних организаций.
intelligence agencies in other countries and multilateral organisations.
Финансирование деятельности проон осуществляется в полном объеме за счет добровольных взносов, поступающих от государств- членов оон, многосторонних организаций и из других источников.
Undp funding is provided entirely by voluntary contributions from un member states, multilateral organizations, and other sources.
В своей оценке работы ЮНЕП Сеть по оценке эффективности работы многосторонних организаций( МОПАН)
In its evaluation of UNEP, the Multilateral Organization Performance Assessment Network(MOPAN) noted the need for
научных учреждений и двусторонних и многосторонних организаций.
academic institutions and bilateral and multilateral institutions.
помощи со стороны соответствующих региональных и многосторонних организаций в плане обеспечения универсализации
assistance of relevant regional and multilateral organisations toward realising the universalisation
Результатов: 572, Время: 0.0524

Многосторонних организаций на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский