МНОГОЧИСЛЕННЫЕ ДОКЛАДЫ - перевод на Английском

Примеры использования Многочисленные доклады на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Многочисленные доклады Специальной комиссии по вопросу об уничтожении этих видов оружия являются, наверное, наилучшим подтверждением этого.
The many reports by the Special Commission on the destruction of these weapons are perhaps the best indicator in that regard.
В его основу положены многочисленные доклады и рекомендации других учреждений, в том числе
It builds upon the many reports and recommendations made by other institutions,
Многочисленные доклады свидетельствуют о том, что насилие в отношении женщин
Many reports show that violence against women
Марокко систематически нарушает права человека, о чем свидетельствуют многочисленные доклады организации" Международная амнистия"
systematically violating human rights, as had been confirmed in numerous reports by Amnesty International
по итогам рассмотрения которых были опубликованы многочисленные доклады.
which had led to the publication of numerous reports.
В ответ на ряд просьб Организации Объединенных Наций она получала и изучала многочисленные доклады, подготовленные Организацией Объединенных Наций.
It responded to a number of requests emanating from the United Nations and received and studied many reports emanating from the United Nations.
Многочисленные доклады и свидетельства очевидцев содержат сведения о том, что лица, покинувшие страну без разрешения,
There are numerous reports and testimonies of persons being sentenced to up to five years in a prison camp
Эти справки, презентации и многочисленные доклады, основанные на полевом опыте, дают веские доказательства на тот счет, что НППМ представляют существенную опасность для гражданского населения,
These papers, presentations and numerous reports based on field experience have provided compelling evidence that MOTAPM present a substantial hazard to civilian populations,
Комитет изучил и прокомментировал многочисленные доклады государствучастников, в которых законодательство предусматривает обязательное вынесение смертного приговора за умышленное убийство.
the Committee has studied and commented on numerous reports of States parties in which legislation makes a death sentence for murder mandatory.
Многочисленные доклады и заявления, сделанные представителями коренных народов
Many reports and statements made by indigenous peoples
Многочисленные доклады генеральных секретарей Организации Объединенных Наций, а также сообщения международной прессы свидетельствуют о тех страданиях,
The successive reports of United Nations Secretaries-General as well as international press reports testify to the extent of the horror
Он приветствует подготовленные многочисленные доклады о реализации 13 практических шагов, содержащихся в Заключительном документе 2000 года, и выражает надежду, что созданный тем самым
He welcomed the many reports that had been prepared on the implementation of the 13 practical steps contained in the 2000 Final Document,
Любой человек, действительно прочитавший многочисленные доклады Генерального директора о секретной ядерной программе Исламской Республики Иран, не может не понять, что на протяжении двух десятилетий( и по сей день) это государство пытается с помощью лживых уверений скрыть свою ядерную инфраструктуру.
Anyone who had actually read the Director General's many reports on the clandestine nuclear programme of the Islamic Republic of Iran would know that that State's efforts to conceal its nuclear infrastructure behind a cloud of lies spanned two decades and were still ongoing.
В качестве консультанта представил также в Замбии и Гамбии многочисленные доклады по разным темам, включая<< Независимость судебных органов>>,<< Независимость судебных органов при военном режиме>>,<< Интеллектуальная собственность>>,<< Права человека>> и т. д.
Also presented numerous papers in Zambia and The Gambia as a resource person on themes including"Independence of the Judiciary","Independence of the Judiciary in a Military Regime","Intellectual Property","Human Rights", etc.
Отмечая с серьезной озабоченностью многочисленные доклады Генерального директора МАГАТЭ
Noting with serious concern the many reports of the IAEA Director General
Наша делегация хотела бы поблагодарить Генерального секретаря за его многочисленные доклады по ВИЧ/ СПИДу, подготовленные к этому заседанию высокого уровня,
My delegation would like to thank the Secretary-General for his many reports on HIV/AIDS prepared for this High-level Meeting and for the many relevant recommendations that we believe will
К сожалению, определенные круги западных средств массовой информации редко беспристрастно рассказывают о реальном положении детей, живущих в условиях израильской оккупации, несмотря на многочисленные доклады Организации Объединенных Наций по данному вопросу.
Unfortunately, elements of the Western media rarely provided impartial coverage of the situation on the ground for children living under Israeli occupation, despite the many reports on that issue which had been adopted by the United Nations.
введение расширения желчных протоков в современные руководства", а также многочисленные доклады на международных конгрессах, например, Радиологического общества Северной Америки и Европейского общества гастроинтестинальной и абдоминальной радиологии.
the introduction of bile duct dilation to current guidelines" and many presentations at international congresses, e.g.
При этом мы, конечно же, будем использовать заключительный документ Ассамблеи( A/ 65/ L. 1) и многочисленные доклады и сопоставительные исследования, которые мы сами подготовили и распространили перед сегодняшним саммитом.
As we do so, we will of course look to the Assembly's outcome document(A/65/L.1) and to the many reports and comparative studies we are ourselves have prepared and circulated in advance of today's summit.
о чем свидетельствуют многочисленные доклады Генерального секретаря Организации Объединенных Наций и резолюции Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.
occupied regions of Georgia, as reflected in numerous reports of the United Nations Secretary-General and United Nations Security Council resolutions.
Результатов: 78, Время: 0.0343

Многочисленные доклады на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский