МНОГОЧИСЛЕННЫЕ ПРОГРАММЫ - перевод на Английском

numerous programs
various programmes
различных программных
различных программ
multiple programmes

Примеры использования Многочисленные программы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Социальный Совет через свои вспомогательные органы осуществил многочисленные программы, направленные на оказание помощи государствам- членам в их усилиях в области развития.
Social Council, through its subsidiary organs, has established numerous programmes aimed at assisting Member States in their development efforts.
В Соединенных Штатах имеются многочисленные программы по всем аспектам управления ликвидацией и сведения к минимуму объема опасных отходов.
The United States has numerous programmes addressing all aspects of hazardous waste management and minimization.
В любом случае существуют многочисленные программы повышения осведомленности о ранних симптомах женских раковых заболеваний.
In any event, there were numerous programmes that raised awareness of early symptoms of female cancers.
Ввиду масштабности проблемы изменения климата неудивительно, что для ее решения были начаты многочисленные программы и инициативы.
In view of the magnitude of the climate change problem, it is not surprising that numerous programmes and initiatives have been launched to tackle the problem.
В Омолаживающем Термальном Спа- центре отеля Abano Grand в Абано Терме предлагаются многочисленные программы и ритуалы для красоты
At the Abano Grand Hotel Anti-aging Thermal Spa numerous programmes are dedicated to the beauty and health of the skin
Комитет принимает к сведению, что государство- участник принимает многочисленные программы и планы действий во многих охватываемых Конвенцией областях.
The Committee notes that the State party has adopted numerous programmes and plans of action in many areas covered by the Convention.
религиозного раскола, Ассоциация среди прочего осуществляет многочисленные программы в области прав человека
among other things the Association implements many programmes for human rights
К сожалению, Центр по борьбе со СПИДом не включается в многочисленные программы и проекты по социальной и материальной поддержке со стороны международных организаций.
Unfortunately, the National AIDS Centre is not included in the numerous programmes and projects whereby international organizations provide social and material support.
Федерация провела многочисленные программы и мероприятия в области медико- гуманитарной помощи в различных регионах мира,
The Federation adopted multiple programs and activities in the field of medical-humanitarian relief in various parts of the world,
С этой целью по радио и телевидению передаются многочисленные программы, некоторые из которых на креольском языке.
A large number of programmes were broadcast on radio and television for that purpose, including some in Creole.
Были осуществлены многочисленные программы и инициативы, направленные на улучшение базовых социальных услуг на национальном,
Many programmes and initiatives had been established to improve basic social services at the national,
Служба семейной ориентации, зависящая от Департамента по вопросам развития семьи, предлагает многочисленные программы и лекции, представляющие интерес для кувейтских семей
The family guidance oversight body within the Family Development Department offers a number of programmes and seminars for Kuwaiti women and families,
Они реализуют многочисленные программы и организуют мероприятия по всей стране совместно с государственными учреждениями
They run many programmes and organize activities throughout the country in partnership with Government agencies
Многочисленные программы призваны содействовать обновлению и реконструкции центра городов; так, например, бюджет программы благоустройства городов составляет в настоящее время 156 млн. фунтов стерлингов.
Inner-city regeneration was the objective of many programmes; thus the Urban Programme budget currently totalled £156 million.
Компании Соединенных Штатов по производству детекторов проводят многочисленные программы, такие, например, как Программа оценки незаконного оборота радиоактивных источников ПОНОРИ.
The United States detector companies have been involved in numerous programs, such as the Illicit Trafficking Radiation Assessment Program ITRAP.
Ежегодно организуются многочисленные программы и мероприятия по пропаганде здорового образа жизни,
Many programmes and health promotion activities are organised annually;
Разумеется, были приняты многочисленные программы и проекты, однако теперь следует надеяться,
Many programmes and projects had of course been adopted, but it was now
В Армении ООН реализует многочисленные программы посредством финансирования Европейского союза, Российской Федерации, Соединенных Штатов
The United Nations has been implementing several programs in Armenia through funds available from the European Union,
В Армении многочисленные программы не были бы реализованы, если бы не было технического и финансового содействия ЕБРР»,- подчеркнул Премьер-министр.
Many programs would not have been realized in Armenia, if it were not for the Bank's technical and financial assistance," the Prime Minister said.
Гренадин осуществляет многочисленные программы социального обеспечения для улучшения жизни своих граждан.
the Grenadines has enforced numerous schemes to improve the lives of its people.
Результатов: 133, Время: 0.0507

Многочисленные программы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский