MANY PROGRAMMES - перевод на Русском

['meni 'prəʊgræmz]
['meni 'prəʊgræmz]
многие программы
many programmes
many programs
многочисленные программы
numerous programmes
numerous programs
various programmes
multiple programmes
многих программ
many programmes
many programs
многочисленных программ
numerous programmes
many programs
многими программами
many programmes
many programs

Примеры использования Many programmes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
An inadequate core-funding level meant in practice that many programmes throughout the world would be decimated.
Неадекватный уровень основного финансирования на практике означает, что многие программы во всем мире будут лишены средств для их осуществления.
They run many programmes and organize activities throughout the country in partnership with Government agencies
Они реализуют многочисленные программы и организуют мероприятия по всей стране совместно с государственными учреждениями
This results in food quality and safety efforts receiving a low priority within many programmes concerned with agriculture,
Это приводит к тому, что в рамках многих программ, связанных с сельским хозяйством, образованием
He also directed many programmes, from microcredit to self-finance
Он также руководил многими программами: от микрокредитования до самофинансирования
Many programmes and researchers are funded by Ministries of Education of Federal countries for example,«Integration durch Qualifizierung(IQ)»
Многие программы и исследования финансируются министерствами образования федеративных стран например, проект" Integration durch Qualifizierung(
Many programmes and health promotion activities are organised annually;
Ежегодно организуются многочисленные программы и мероприятия по пропаганде здорового образа жизни,
Many programmes and projects implemented or planned within the SPECA framework(transport, trade, water and energy)
Участие Афганистана будет в значительной степени способствовать реализации многих программ и проектов, осуществляемых
The year 2012 marked the end of a programming cycle for UNCDF, with many programmes having reached full scale-up.
В 2012 году завершился программный цикл ФКРООН с достижением многими программами предела своего роста.
Since many programmes and activities are at an early stage,
Поскольку многие программы и мероприятия находятся на начальном этапе реализации,
Many programmes and projects had of course been adopted, but it was now
Разумеется, были приняты многочисленные программы и проекты, однако теперь следует надеяться,
The technical leadership provided the foundation for many programmes and accounts for the successes of several national,
Техническое руководство служило основой для многих программ, и им объясняется успех ряда национальных
Many programmes aimed at combating poverty did not specifically target the Roma population, but covered all economically vulnerable groups.
Многие программы, направленные на борьбу с нищетой, не ориентированы конкретно на рома, а охватывают все экономически уязвимые группы.
Care Society conducts many programmes for disabled children,
Общество" Кэр" осуществляет многочисленные программы в интересах детей- инвалидов,
The federal Government continues to administer many programmes and activities which directly
Федеральное правительство продолжает реализацию многих программ и проектов по непосредственной
As a result, many programmes of religious, religious
В результате многие программы религиозных и благотворительных организаций,
Regarding specific actions to reduce poverty, in Mexico we are carrying out many programmes that reach the most underprivileged,
В связи с конкретными мерами по сокращению нищеты в Мексике осуществляются многочисленные программы в интересах наиболее обездоленных групп,
It was observed that programme 15 was just one of many programmes targeting Africa
Было отмечено, что программа 15-- лишь одна из многих программ для Африки и что Организации следует уделять больше времени
I'm sorry that many programmes, especially in the field of social security in the military,
Сожалею, что многие программы, особенно в сфере социальной защиты военнослужащих,
The Sultanate has implemented many programmes which aim to empower village women
В Султанате Оман осуществлены многочисленные программы, направленные на расширение прав
For this reason,"An agenda for further change" is timely in providing a road map for improving the Organization's many programmes, structures and operations.
Поэтому<< Программа дальнейших преобразований>> является своевременным документом, поскольку служит планом совершенствования многих программ, структур и операций Организации.
Результатов: 195, Время: 0.0612

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский