МОЕ ПОНИМАНИЕ - перевод на Английском

my understanding
мое понимание
я понимаю
мое представление
моему разумению
my notion

Примеры использования Мое понимание на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Дальнейшая транспарентность- и в этом состоит мое понимание- ожидалась бы от государств, которые имеют военно- ядерный потенциал.
Further transparency-this is my understanding- would be expected from States which have nuclear military capability.
По крайней мере, таково мое понимание того, что означает разоружение,
At least that is my understanding of what disarmament means,
Я не знаю, почему, и даже не знаю, что такое рецессия Но это мое понимание что мы в одном.
I don't know why or even what a recession is but it's my understanding that we're in one.
Сначала я хотел бы сказать, что таково мое понимание того, что было согласовано.
I should like first to say that this is my understanding of what was agreed.
Мое понимание о духовной жизни было полно мифов- бытовых представлений о том, что и как должно происходить со мной,
My notion of a spiritual life was full of myths- those everyday ideas of what must occur to me
И я рад, что мое понимание готовности государств- членов продвигаться в этом направлении было верным
I am pleased that my reading of the readiness of Member States to move in that direction was right
Повторюсь, что в моем понимании это как игра, хасл.
I will repeat, in my understanding it's like a game, just luck.
Это угроза национальной безопасности, согласно моему пониманию раздела 2. 12.
He's a national security risk, according to my interpretation of Section 2.12.
Ты волшебство за гранью моего понимания.
You're a magic beyond my understanding.
Воим знанием" чени€ и моим пониманием ѕрактики.
I owe my knowledge of teachings and my understanding of practice.
Но твое поведение за гранью моего понимания.
Your behaviour is beyond my understanding.
Это вне моего понимания.
This is beyond my understanding.
Инесмотряна то, чтонекоторыевещи за пределами моего понимания.
And while some things are beyond my understanding.
Ты имеешь в виду Бога в моем понимании?
You mean the god of my understanding?
В моем понимании- это и есть настоящий Порядок.
In my view, this is the real Order.
Потому что, по причинам вне моего понимания, я забочусь о вас.
Because, for reasons beyond my comprehension, I care about you.
Зачем это делать- за гранью моего понимания.
The reason for this exercise is beyond my comprehension.
Концепция расслабления является трудной для моего понимания.
The concept of relaxation is difficult for me to understand.
Возможно, моя эволюция достигла той точки где эмоции находятся в пределах моего понимания.
Perhaps I have evolved to the point where emotions are within my grasp.
Я имею в виду, может быть твой проект слишком сложен для моего понимания.
I mean, maybe your project's too sophisticated for me to understand.
Результатов: 54, Время: 0.0376

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский