МОЖЕТ НАПРАВЛЯТЬСЯ - перевод на Английском

can be sent
можно отправить
может быть отправлен
could be directed
могут быть прямыми
could be channelled
may be transmitted to
can go
можно пойти
можете пойти
можешь идти
можем поехать
можете отправиться
можешь уйти
может пройти
сможем пойти
можете перейти
может зайти

Примеры использования Может направляться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
когда в страну может направляться наблюдатель или небольшая группа наблюдателей Организации Объединенных Наций в целях наблюдения за процессом выборов
small team may be sent to follow an electoral process and provide an internal report to the Secretary-General on the conduct of the electionsee A/ 49/675,
В неотложных случаях просьба может направляться любым средством, способным обеспечить доставку письменного сообщения,
In urgent cases, a request may be made by any medium capable of delivering a written record,
Еще одной важной областью, куда может направляться больший объем помощи,
Another important area where more aid could be directed is in helping poor rural
Заключение общественной экологической экспертизы может направляться в органы, которые проводят государственную экологическую экспертизу,
The conclusions of the public environmental appraisal, which have the force of recommendations, may be sent to the bodies responsible for conducting State environmental appraisals,
Изучение путей, по которым процентная доля чрезвычайной помощи по обеспечению физического выживания-- значительно более щедрая, чем помощь в целях<< превентивного развития>>, может направляться на создание устойчивых общин, в том числе их потенциала в деле урегулирования конфликтов и других навыков по обеспечению сосуществования.
Exploring ways in which a percentage of relief aid for physical survival-- noticeably more generous than aid for"preventive development"-- could be channelled into building sustainable communities including their capabilities for conflict management and other coexistence skills.
заявление может направляться по почте или по поручению заявителя, удостоверенное нотариально, направляться другим лицом.
etc.), the application may be sent by mail or handed in by another person on the basis of the applicant's notarised letter of attorney.
такая помощь может направляться беднейшим развивающимся странам, которые в наибольшей степени в ней нуждаются.
such assistance can be directed toward the poorest developing countries most in need of this form of aid.
Например, в соответствии с правилами процедуры уведомление о предстоящем совещании руководящего органа всем государствам- членам ЕЭК может направляться автоматически, а другим государствам,
For example, notification of an upcoming meeting of the governing body might be sent automatically to all ECE member States, but only upon request
Например, в Дании существуют ограничения на ту часть суммарного бюджета, которая может направляться на покрытие кадровых расходов,
For instance, in Denmark, there are limits on the proportion of the total budget that can be devoted to personnel costs
С учетом того, что декларация может направляться как в формате Правил Организации Объединенных Наций для электронного обмена данными в сфере управления,
Taking into account that the declaration can be sent in both United Nations Directories for Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transport(UN/EDIFACT)
мер по привлечению ресурсов, которые необходимы для решения приоритетных национальных задач и часть которых может направляться через ЮНФПА.
the United Nations country team to attract resources required for national priorities, some of which may be channelled through UNFPA.
уведомление о прибытии/ контрольная документация может направляться немедленно, то срок, в течение которого таможенный орган может принять меры по
if the arrival notice/control document can be dispatched immediately, the period within which the Customs office can carry out its control of the means of transport
При достаточных на то основаниях статьи могут направляться на дополнительное или анонимное рецензирование.
If there are sufficient grounds the articles may be sent to additional or anonymous reviewing.
Порядок связи Команды управления могут направляться с хост- контроллера через подключение RS- 232C.
Communication Procedure Control commands can be sent from a host controller via the RS-232C connection.
Заявления могут направляться по следующим адресам.
The request may be sent to the following address.
Взносы в целевые фонды могут направляться банковскими переводами или чеками.
Contributions to the trust funds may be made by bank transfer or by cheque.
Сигналы оповещения могут направляться средствам массовой информации несколько раз в день.
Media alerts can be sent several times per day.
Их электронные копии( в формате Word) могут направляться по электронной почте dpr- meeting@ un. org.
An electronic copy(Word format) may be sent by e-mail dpr-meeting@un. org.
Взносы: могут направляться в любое время в форме чека
Contributions: Can be made at any time by cheque
Критерии Верховного суда указывают, что отдельные судьи могут направляться на дополнительную подготовку.
The Supreme Court's criteria indicate that individual judges may be sent for remedial training.
Результатов: 43, Время: 0.0414

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский