Примеры использования Молодые поколения на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Наш долг состоит в том, чтобы воспитывать молодые поколения в духе терпимости,
Многие люди, особенно молодые поколения, которые не пережили эту войну, возможно,
контрацепции является применение противозачаточных таблеток, при этом наиболее молодые поколения начинают широко использовать презервативы.
Во всех пяти охваченных опросом развивающихся странах и пожилые, и молодые поколения считают семью самой главной ценностью в пожилом возрасте
считаем, что молодые поколения обеих стран могут внести огромный вклад в урегулирование конфликта;
уделяется большое внимание инвестициям в молодые поколения в целях укрепления базы человеческого капитала
к великому сожалению, молодые поколения каратинцев и аварцев в основном говорят
Специальный докладчик всегда настаивал на необходимости защищать молодые поколения от ненависти, нетерпимости
Очень хочется, чтобы настоящие и будущие молодые поколения чтили и уважали этот важный день
Некоторые из этих объектов, как известно, не так часто посещают молодые поколения и есть общее ощущение растущей необходимости обеспечения роли священных природных объектов в общественной жизни.
основанной на традиционной уйгурской поэме, призывающей молодые поколения уважать жертвы своих предков
предусматривающего новую структуру системы социальной защиты с упором на молодые поколения, удалось достичь одновременного роста занятости и доходов.
Рамуш Орта манипулирует представителями молодого поколения Восточного Тимора и разрушает его будущее.
особенно для молодого поколения.
особенно среди молодого поколения, являлось приоритетной задачей правительства.
Молодое поколение отличается высоким уровнем образования.
Продольный анализ этого явления показывает высокую интенсивность разводов среди молодых поколений.
Вместе, они учат молодых поколений во время церемоний.
В таких судорогах будет извращаться молодое поколение.
Valeo также приветствует молодое поколение, предлагая различные программы стажировок и профессионального обучения.