МОЛОДЫЕ ПОКОЛЕНИЯ - перевод на Английском

younger generations
молодое поколение
юное поколение
младшего поколения
young generations
молодое поколение
юное поколение
младшего поколения

Примеры использования Молодые поколения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Наш долг состоит в том, чтобы воспитывать молодые поколения в духе терпимости,
It is our duty to shape the awareness of young generations in a spirit of tolerance,
Многие люди, особенно молодые поколения, которые не пережили эту войну, возможно,
For many, and in particular for the younger generations that did not experience the war,
контрацепции является применение противозачаточных таблеток, при этом наиболее молодые поколения начинают широко использовать презервативы.
used by Portuguese women. and the condom is beginning to be widely used by the youngest generations.
Во всех пяти охваченных опросом развивающихся странах и пожилые, и молодые поколения считают семью самой главной ценностью в пожилом возрасте
In all five developing countries surveyed, both older and younger generations value family as central to life in old age
считаем, что молодые поколения обеих стран могут внести огромный вклад в урегулирование конфликта;
believe that the young generations of both countries can contribute tremendously to the solution of the conflict;
уделяется большое внимание инвестициям в молодые поколения в целях укрепления базы человеческого капитала
attached great importance to investing in the younger generation so as to build a human capital base
к великому сожалению, молодые поколения каратинцев и аварцев в основном говорят
because, unfortunately, the young generation of Avars and Karata people mostly speak
Специальный докладчик всегда настаивал на необходимости защищать молодые поколения от ненависти, нетерпимости
The Special Rapporteur has always stressed the need for younger generations to be shielded from the hatred,
Очень хочется, чтобы настоящие и будущие молодые поколения чтили и уважали этот важный день
I would like to present and future generations of young men should honor and respect this important dayof Labor Madina Abylkasymova wished veterans good health and long life.">
Некоторые из этих объектов, как известно, не так часто посещают молодые поколения и есть общее ощущение растущей необходимости обеспечения роли священных природных объектов в общественной жизни.
Some of the sites are known to be less frequently visited by the younger generations and there is a general perception of a growing need to secure the roles of sacred natural sites in communal life.
основанной на традиционной уйгурской поэме, призывающей молодые поколения уважать жертвы своих предков
based on a traditional Uyghur poem calling on younger generations to respect the sacrifices of their forefathers
предусматривающего новую структуру системы социальной защиты с упором на молодые поколения, удалось достичь одновременного роста занятости и доходов.
the Equality Plan- which refocused the social protection scheme on the younger generations- led to an increase in employment and income.
Рамуш Орта манипулирует представителями молодого поколения Восточного Тимора и разрушает его будущее.
Ramos Horta has manipulated and ruined the younger generations of East Timor.
особенно для молодого поколения.
mainly to younger generations.
особенно среди молодого поколения, являлось приоритетной задачей правительства.
especially among young generations, was a priority for the Government.
Молодое поколение отличается высоким уровнем образования.
Younger generations tend to be highly educated.
Продольный анализ этого явления показывает высокую интенсивность разводов среди молодых поколений.
The horizontal analysis of the phenomenon proves a high divorce rate among young generations.
Вместе, они учат молодых поколений во время церемоний.
Zusammen, they teach the younger generations during ceremonies.
В таких судорогах будет извращаться молодое поколение.
In these convul sions the young generations are corrupted.
Valeo также приветствует молодое поколение, предлагая различные программы стажировок и профессионального обучения.
We also welcome younger generations with internships and apprenticeships.
Результатов: 65, Время: 0.0389

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский