МОСТОМ - перевод на Английском

bridge
мост
мостик
бридж
мостовой
преодолеть
преодоления
axle
ось
мост
осевой
цапфы
ходовая
overpass
путепровод
эстакада
мостом
переход
bridges
мост
мостик
бридж
мостовой
преодолеть
преодоления
bridged
мост
мостик
бридж
мостовой
преодолеть
преодоления
bridging
мост
мостик
бридж
мостовой
преодолеть
преодоления
axles
ось
мост
осевой
цапфы
ходовая

Примеры использования Мостом на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ваш корабль проплывет под знаменитым Карловым мостом.
Your ship will sail under the famous Charles Bridge.
Стильная модель с металлическим мостом и винтажными элементами.
An iconic frame with a metal bridge and vintage styling.
Наименьшая высота прохода- под Вестминстерским мостом.
The lowest height is under Westminster Bridge.
Доверием по отношению к вам соедините, как мостом, островки недоверия.
Bridge the isles of mistrust with the trust towards you.
Цепь управления со встроенным выпрямительным мостом.
Control circuit with rectifi er bridge.
Лишь Этот Путь и может сослужить мостом.
This alone can serve as a bridge.
Регион соединен мостом с префектурами Хиого и Токусима.
It is connected by bridge to Hyogo prefecture and Tokushima prefecture.
Таким образом это будет мостом, в лучшем случае.
So, it would be a bridge, at best.
Например, оленеводы каждый год пользуются мостом через залив Чайво для перегона оленей.
For example, every year the herders use the causeway across Chayvo bay to move their herds.
Соединительным мостом должен стать бизнес.
The role of the bridge shall be played by business.
Эргнетский же рынок был неким мостом, ну а затем произошла полная изоляция.
This market was some kind of bridge and it closure there was complete isolation.
Обработанные котировки используются мостом для распределения торговли.
Processed quotes are used by the Bridge for trade allocation.
Мы жили под мостом и ели мусор.
We were living under a bridge, eating garbage.
То€ вл€ етс€ мостом от кра€ вдохновени€… до далекого берега выполнени€ замысла?
What is the bridge from the water's edge of inspiration to the far shore of accomplishment?
Соединен с материком мостом в Тисно, он имеет хорошую туристическую инфраструктуру.
Connected to the mainland by a bridge at Tisno, it has good tourist infrastructure.
Остров Лошинь соединен мостом с островом Црес.
Losinj Island is connected by bridge to Cres Island.
Здание связано мостом с торговым центром« Русь».
The building is connected to the Rossin Campus Center by a bridge.
Каждый четверг гоняешь под мостом, соскучился по турнирным темам?
Every Thursday you play at"Pod Mostom" arena, but you desire for the mass tournament?
Казахстан может стать мостом между Азией и Европой- Т.
Kazakhstan can become a bridge between Asia and Europe- T.
Многие считают Сезанна мостом между Пост- импрессионизмом и Кубизмом.
Many consider Cezanne to be the bridge between Post-Impressionism and Cubism.
Результатов: 1733, Время: 0.322

Мостом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский