МЫШЛЕНИЮ - перевод на Английском

thinking
думать
мыслить
считаю
кажется
полагаю
придумать
задуматься
решил
mindset
мышление
менталитет
сознание
умонастроения
мировоззрения
образ мыслей
настроя
взглядов
складом ума
установка
mentality
менталитет
ментальность
мышление
сознание
психика
психологии
умонастроениях
thought
думать
мыслить
считаю
кажется
полагаю
придумать
задуматься
решил
mind
разум
ум
внимание
мнение
не против
мозг
рассудок
помнить
виду
сознании

Примеры использования Мышлению на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
партнерства на всех уровнях могут противодействовать узковедомственному мышлению и стимулировать комплексные решения.
partnerships at all levels can discourage a silo mentality and tackle integrated solutions.
Этот опыт научил меня многому, в том числе критическому мышлению в отношении технологий и выхода на рынки.
This experience has given me critical mind towards technologies and entering the markets.
практических советов, которые помогут сделать шаг от автоматического к креативному мышлению.
practical advice which will help to make a step from an automatic to creative thinking.
Слагается культура не грубостью отношения к тонким энергиям и мышлению, но творческим отношением бережности и ответственности.
Culture is built, not with an attitude of coarseness toward the subtle energies and thought, but by a creative attitude of caution and responsibility.
Использование круглой или овальной мебели в дизайне вашего рабочего пространства может стимулировать ваших сотрудников к более креативному мышлению.
Use round or oval furniture design your workspace can encourage your staff to more creative thinking.
Нигде во физическом мозгу не может никакой анатомист найти того, что создает мышление, хотя он, может быть, найдет в нем условия, которые мешают мышлению, искажают или ослабляют его.
Nowhere in the physical brain can any anatomist find that which creates thought, although he may find conditions in it which prevent thought or distort it or weaken it.
Вот почему важно обучить будущие поколения навыкам и мышлению, которые им необходимы для ориентации на рынке труда, который мы еще не можем себе представить.
It is therefore important we equip future generations with the skills and mindsets they need to navigate a world of work we can't yet envisage.
участники готовы к" новому мышлению", это не должно подразумевать их согласие на получение еще меньшего объема услуг со стороны Центра.
while participants were prepared to"think differently", that should not imply willingness to accept even more reduced servicing from the Centre.
Нетер проявляла склонность к абстрактному мышлению, которое позволило ей решать проблемы математики новыми
She showed an acute propensity for abstract thought, which allowed her to approach problems of mathematics in fresh
В принципе это означает, что если ты способен к логическому мышлению, то ты знаешь о своем существовании.
Essentially, it means that because you're capable of logical thought, you are aware of your existence.
Учащихся и стажеров необходимо обучать критическому мышлению и этическому поведению,
Pupils and apprentices are to learn to think critically and act ethically
Другие отвергают любой международный договор и утверждают, что такой договор чужд их мышлению, традиции и культуре.
Others reject any international instrument and hold that such an instrument may be alien to their thought, tradition or culture.
Учащиеся и стажеры должны учиться критическому мышлению и этическому поведению,
Pupils and apprentices are to learn to think critically and act ethically
в целях содействия рациональному мышлению и улучшения мира.
thus to foster rational thought and make a better world.
озаглавленном" Обучение пространственному мышлению: ГИС как система поддержки учебных программ для учащихся от дошкольного возраста до старших классов".
entitled Learning to Think Spatially: GIS as a Support System in the K-12 Curriculum.
еще меньшей способностью к индивидуальному мышлению, машинами в мире одиночества и иллюзии.
even less capacity for individual thought, machines in a world of isolation and illusion.
В данном подходе языковедение можно формализовать( подобно мышлению и чувствам), используя пространственно- подобное представление с функциями( 6, 8).
In the given approach of a science about languages can be formalized(similarly to thinking and feelings), using spatially like representation with functions(6,8).
которые признаются в других обществах и которые принадлежат им в силу способности людей к мышлению и самовыражению.
which are naturally theirs as human beings capable of thought and expression.
этот сопрон… он имеет большие способности к мышлению, чем ты?
this Sopron… does it have a greater capacity for reasoning than you do?
общества помогает учащимся расширять кругозор, учиться логическому и независимому мышлению, а также свободно,
the TEAS Resource Centre also encourages students to expand their horizons, to think logically and independently,
Результатов: 244, Время: 0.1642

Мышлению на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский