МЫ ОБЕСПОКОЕНЫ - перевод на Английском

we are troubled
we are alarmed
we are worried
we are dismayed
we are disturbed
we're concerned

Примеры использования Мы обеспокоены на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы обеспокоены двумя ситуациями.
We are concerned about two situations.
Мы обеспокоены ухудшением положения в области прав человека
We are concerned about the deteriorating human rights situation
Мы обеспокоены кризисом семьи во многих странах.
We are concerned about the crisis in the family in many countries.
Мы обеспокоены возможным распространением заболеваний.
We're concerned about the spread of disease.
Нам просто любопытно и мы обеспокоены.
We are merely curious and concerned.
Я даже не знаю, почему мы обеспокоены этим.
I don't even know why we bothered with this.
Это не счет за вызов, мы обеспокоены.
It's not the expense of the call we're concerned about.
Во-первых, мы обеспокоены заметным отсутствием консенсуса в работе Конференции по разоружению.
First, we are concerned at the noticeable lack of consensus in the work of the Conference on Disarmament.
Мы обеспокоены тем, что лишь 1, 9 процента парламентариев в мире моложе 30 лет.
We are concerned that only 1.9 per cent of the world's parliamentarians are aged under 30.
Мы обеспокоены арестом 12 августа исполнительного секретаря азербайджанского оппозиционного движения" Республиканская альтернатива"( REAL) Натига Джафарли.
We are troubled by the August 12 arrest of Azerbaijani opposition Republican Alternative(REAL) Movement Executive Secretary Natig Jafarli.
Кроме того, мы обеспокоены тем, что данный инцидент представляет собой нарушение статьи 1 Конвенции.
Furthermore, we are alarmed that this incident could constitute a violation of article 1 of the Convention.
Мы обеспокоены полученными на этой неделе сообщениями о том, что г-ну Балуху было отказано в необходимой медицинской помощи.
We are concerned by reports this week that Mr. Balukh was denied necessary medical treatment.
Мы обеспокоены сообщениями о репрессиях в отношении организаций гражданского общества, которые выразили обеспокоенность по поводу запугивания избирателей
We are troubled about reports of reprisals against civil society organizations that have voiced concerns about voter intimidation
Несмотря на то, что нам хотелось бы сохранить свой оптимизм, мы обеспокоены тем, что энергия и динамика, необходимые для дальнейшего развития инициативы в отношении реформы, быстро угасают.
While we want to remain optimistic, we are worried that the energy and momentum to keep the reform initiative moving forward is quickly waning.
Мы обеспокоены тем, что женщины в Чечне становятся жертвами убийств чести,
We are concerned that women in Chechnya are subject to honor killings,
Мы обеспокоены использованием турецким правительством назначенных попечителей для закрытия СМИ,
We are troubled by the Turkish government's use of appointed trustees to shut down
Мы обеспокоены масштабами этой проблемы,
We are alarmed by the size of this problem,
Мы обеспокоены тем, что, несмотря на окончание соперничества времен холодной войны,
We are dismayed that, in spite of the end of cold-war rivalry, the unfortunate people
Мы обеспокоены тем, что Казахстан планирует принять новые законы о безопасности, которые могли бы еще больше ограничивать религиозную деятельность и подвергать наказаниям за нее.
We are concerned that Kazakhstan plans to pass new security laws that could further restrict and penalize religious activities.
Мы обеспокоены тем, что сохранение ядерного оружия
We are worried that the continued existence of nuclear weapons
Результатов: 579, Время: 0.0381

Мы обеспокоены на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский