МЫ ОБЕСПОКОЕНЫ - перевод на Испанском

nos inquieta
nos alarma
мы обеспокоены
мы встревожены
observamos con preocupación
с обеспокоенностью отметить
estamos consternados

Примеры использования Мы обеспокоены на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Поэтому неудивительно, что мы обеспокоены растущей напряженностью между государствами, обладающими ядерным оружием, как об этом говорится в докладе Генерального секретаря.
Deberíamos estar preocupados, naturalmente, por las tensiones que están surgiendo entre Estados que poseen armas nucleares, un hecho al que se hace referencia en la Memoria del Secretario General.
Мы обеспокоены охватившим ряд стран финансовым кризисом,
Estamos preocupados por la crisis financiera que afecta a varios países
Однако мы обеспокоены тем, что эти три резолюции могут нарушить уже выполненный этой Организацией бюджет в 2, 608 млрд. долл. США.
No obstante, nos preocupa el hecho de que estas tres resoluciones pueden poner en peligro el límite presupuestario de 2.608 millones de dólares que esta institución ha puesto en vigor.
Однако мы обеспокоены продолжением кровавых конфликтов в Сомали,
Sin embargo, seguimos preocupados por la persistencia de los sangrientos conflictos en Somalia
Поэтому мы обеспокоены политикой развитых стран, которые больше на словах, чем на деле заботятся о разработке технологий создания возобновляющихся источников энергии.
Por lo tanto, nos inquietan las políticas de los países desarrollados que no hacen más que hablar de boca para fuera en favor del perfeccionamiento de tecnologías de energías renovables.
Под давлением, когда мы обеспокоены тем, чтобы выступить хорошо,
Y bajo presión, cuando nos preocupa hacer todo lo mejor posible,
Мы обеспокоены тем, что государство- участник Договора о нераспространении ядерного оружия( ДНЯО)
Es desconcertante que un Estado Parte en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares(TNP)
Мы обеспокоены односторонним введением ограничений на свободу торговли
Estamos preocupados por la imposición de restricciones unilaterales al libre comercio
Вовторых, будучи одной их беднейших стран мира, мы обеспокоены общей тенденцией к сокращению официальной помощи в целях развития.
Segundo, como uno de los países más pobres del mundo, estamos preocupados por las tendencias decrecientes de la asistencia oficial para el desarrollo.
В течение последних лет мы обеспокоены событиями, которые, как нам кажется, происходят не по воле Божьей,
En los últimos años, nos han alarmado acontecimientos que tememos no son actos de Dios
Аналогичным образом мы обеспокоены транспортировкой по морю радиоактивных материалов
De forma similar, vemos con preocupación el transporte marítimo de material radioactivo
Сейчас мы обеспокоены распространением стрелкового оружия
Preocupa ahora la proliferación de armas pequeñas
Мы обеспокоены не видимыми опасностями,
No estamos preocupados por peligros visibles,
Мы обеспокоены, в частности, чрезмерным применением силы вооруженными силами Израиля против палестинцев.
De preocupación especial es el uso excesivo de la fuerza por las fuerzas armadas israelíes contra los palestinos.
Мы обеспокоены тем, что попробовали один способ защиты перед присяжными,
Nuestra preocupación es que intentamos una defensa con el jurado,
Мы обеспокоены сохраняющейся неразрешенностью спора по поводу суверенитета Мальвинских островов,
Nos preocupa la persistencia de la disputa de soberanía sobre las Islas Malvinas, Georgias del Sur
Одновременно мы обеспокоены возможным снижением внимания Организации Объединенных Наций к проблематике стран с переходной экономикой.
Nos perturba la posibilidad de que las Naciones Unidas presten menos atención a las cuestiones relativas a los países con economías en transición.
Мы обеспокоены тем фактом, что значительное число гражданских лиц,
Nos preocupa el hecho de que una enorme cantidad de civiles,
Мы обеспокоены тем, что из-за этих нападений Ближневосточное агентство Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам
Nos preocupa que, debido a esos ataques, el Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de
Мы обеспокоены тем, что, несмотря на наши активные усилия по содействию укреплению международного мира и согласия, в некоторых районах
Si bien unimos nuestros esfuerzos por promover la paz y la armonía en el mundo, nos inquieta observar que en algunos lugares del mundo hay una tendencia creciente a perpetuar
Результатов: 543, Время: 0.0504

Мы обеспокоены на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский