PREOCUPABA - перевод на Русском

был обеспокоен
preocupaba
expresó su preocupación
preocupación
le inquietaba
expresó inquietud
preocupante
alarmó
inquieto
выразил обеспокоенность
expresó su preocupación
manifestó su preocupación
preocupaba
expresó su inquietud
manifestó su inquietud
inquietaba
боялась
tenía miedo
temía
preocupaba
asustada
daba miedo
temor
estaba aterrorizada
estaba aterrada
temia
волновался
preocupaba
nervioso
беспокоилась
preocupaba
importaba
выразил озабоченность
expresó su preocupación
manifestó su preocupación
preocupaba
expresó su inquietud
manifestó su inquietud
inquietaba
переживала
preocupaba
experimentó
sufrió
atravesaba
vivió
pasó
ha sobrevivido
озабочена
preocupa
preocupación
опасался
temía
preocupaba
tenía miedo
temores
по поводу
por
acerca de
en relación
por el hecho de
con respecto a
respecto de
con respecto
en lo que respecta
de su

Примеры использования Preocupaba на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pero me preocupaba que las cosas fueran a terminar… y estaba sola.
Но я беспокоилась, что все закончится, и мне было одиноко.
Me preocupaba que fueras a decir eso.
Я боялась, что так скажешь.
Sabía que era el momento correcto, pero le preocupaba ponerse muy ansioso.
Он знал, это было правильное время, но он опасался, что станет беспокойным.
A este respecto, preocupaba la insuficiencia de plazas en las guarderías.
В этой связи вызывает обеспокоенность недостаточное количество мест в дошкольных учреждениях.
A ella le preocupaba que Ray pudiera hacerme daño.
Просто она переживала, что Рей причинит мне боль.
Pero se preocupaba más de salvar al mundo que de salvar a su propia hija.
Но ее больше интересовало спасать мир, чем свою собственную дочь.
Eso me preocupaba, pero soy mucho más feliz de esta forma.
Я беспокоилась на этот счет, но я намного счастливее здесь.
Todo lo que a él le preocupaba era el dinero.
Все, о чем он заботился, были деньги.
Sabes no sé por qué me preocupaba lo que la gente pensara.
Я не знаю,… почему я так волновался о том, что люди подумают.
Mientras me preocupaba sobre que Dorrit mostrara sus verdaderos colores.
Пока я переживала, что Доррит покажет свое истинное лицо.
Esto es lo que me preocupaba.
Это то, о чем я беспокоилась.
una joven de la que me preocupaba.
Девушку, о которой я заботился.
El estancamiento de las negociaciones de la Ronda de Doha preocupaba a todos.
Тупик на переговорах Дохинского раунда вызывает обеспокоенность у всех.
Seguro que te dio la opinión simplemente porque le preocupaba la paciente.
Я уверен, что он высказал тебе свое мнение просто потому, что волновался за пациента.
Además, eso no era lo que me preocupaba.
Кроме того, меня интересовало не это.
Me preocupaba que te fueras a ir y no pensé en ti.
Я переживала, что ты уходишь и об этом не подумала.
yo marchándome a la universidad él me preocupaba.
я уезжала в колледж… Я беспокоилась за него.
Me preocupaba que si me quitaba el sombrero no estaría más aquí.
Я переживала, что если сниму шляпу, я перестану существовать.
No me conociste cuando era un niña, pero me preocupaba también.
Ты не знал меня в детстве, но я тоже беспокоилась.
Cuando eras un niño me preocupaba por ti.
Когда ты был маленьким мальчиком, я переживала за тебя.
Результатов: 822, Время: 0.1181

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский