МЫ РАССТАНЕМСЯ - перевод на Английском

we break up
мы расстанемся
мы разбить
we part
мы расстаемся
мы часть
we split up
мы разделимся
мы расстались
мы разошлись
we leave
мы оставляем
мы уйдем
мы уедем
мы покинем
мы отправляемся
мы выйдем
мы выезжаем
отъездом
мы поедем
мы едем
we broke up
мы расстанемся
мы разбить

Примеры использования Мы расстанемся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Когда мы расстанемся с тобой завтра, все твои неприятности закончатся.
Just like I will leave you and go tomorrow. All your worries will come to an end.
Я знала, что мы расстанемся, но я продолжала себя обманывать.
I knew we would break up, but I kept lying to myself.
Поэтому мы расстанемся с лигой.
So we're breaking with the Trotskyites.
Мы расстанемся друзьями?
Do we part as friends?
Что если мы расстанемся?
What if we lose?
Ладно, Норман, так что мы расстанемся, но Вы не должны уходить.
Okay, Norman, so we will separate, but you don't have to leave.
Я знала, что скоро мы расстанемся.
I felt we would break up some day.
Я скажу, что надо было мне" давать", и мы расстанемся.
I will call you a cocktease and we will break up.
Да ладно, смотри, мы расстанемся с ней вместе.
We will look, we will break up with her together.
Айви, я не могу представить, что будет, если мы расстанемся.
Ivy, I can't imagine breaking up with you.
Будешь искать у них поддержку, когда мы расстанемся, и тебе нужно убрать твою сумку, полную всякого дерьма.
You're not gonna go cry to them when we break up… and you have to move your trash bag full of crap.
Если мы расстанемся, то это будет в следующем году,
If we break up, it will be next year,
я хочу даровать вам благословение, прежде чем мы расстанемся.
I wish to grant you a benediction before we part.
Прежде чем мы расстанемся, мы должны знать, что мы будем делать после перерыва,
Before we leave, we must know what we are going to do after the break,
потому что если мы расстанемся, между нами возникнет напряжение.
I can't date him, because if we break up, there will be tension between us.
они прошли в калитку,- я хотел бы сказать тебе несколько слов перед тем, как мы расстанемся.
as they passed through the gate,"I would like a few words with you before we part.
Даже при шансах 50/ 50, что мы расстанемся в течение недели, я все равно хочу рискнуть.
Even if the odds are 50/50 that we will break up within the week, I wanna roll those dice.
Я знаю, если Трэвис поедет в калифорнию мы расстанемся но если он останется здесь, мы поженимся.
I know. If trav goes to california we will break up, But if he stays here, we will get married.
Я буду странно себя вести, он спросит почему, мы расстанемся, и это будет полный кошмар.
I'm gonna be weird, he's gonna ask why, we're gonna break up, and it's gonna be super messy.
Мне кажется… мне… мне кажется, я не люблю больше Реза и мы расстанемся.
I think that… I think that I don't love Reza anymore. I think we will part.
Результатов: 53, Время: 0.0471

Мы расстанемся на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский