Примеры использования Набираются на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Базирующиеся большей частью в Монровии члены этих сил набираются из рядов Либерийской национальной полиции ЛНП.
при возникновении дополнительных потребностей устные переводчики набираются на месте.
Международные сотрудники также набираются и выполняют свои функции в соответствии с Положениями и правилами о персонале Организации Объединенных Наций.
в рамках которого молодые специалисты набираются опыта работы в течении шести месяцев
члены самой Статистической комиссии набираются из состава национальных статистических управлений.
Я несколько часов поохочусь, в то время как последние из мужчин набираются и мы будем рядом.
муж постоянно водит собак на охоту и на всяких норах они набираются этой гадости килограммами.
Международные сотрудники Трибунала набираются Управлением людских ресурсов в Департаменте по вопросам администрации и управления.
В некоторых странах судьи набираются из числа выпускников высших юридических учебных заведений, не имеющих предыдущего профессионального опыта.
практически набираются только представители этих групп.
Это своего рода трамплин для спортсменов, которые набираются опыта, а потом смогут войти в состав казахстанской сборной, где усилят свое мастерство.
Комитет просил дать подробные разъяснения по поводу разницы в ставках, по которым набираются устные/ письменные переводчики,
Проходящие подготовку на курсах Центра, набираются в странах при том понимании, что они будут продолжать выполнять свои функции после завершения подготовки.
В рамках Программы временного трудоустройства набираются представители" видимых меньшинств" для временного занятия должностей, где возникает потребность в наборе таких кадров.
В Организацию Объединенных Наций набираются в основном кандидаты со специальной квалификацией,
Латинские буквы набираются курсивом, буквы греческого алфавита
Поскольку заявки набираются автоматически, и с операторами соединяются только" живые" абоненты,
Слушатели набираются на добровольной основе с учетом возраста,
МООНЭЭ является также одной из нескольких миссий, в которых сотрудники набираются на должности более низких классов по сравнению с классами, предусмотренными в утвержденном штатном расписании.
Мужчины и женщины набираются на гражданскую службу на равных основаниях при помощи системы экзаменов,