НАВЯЗЫВАЮТ - перевод на Английском

impose
налагать
навязывать
вводить
устанавливать
применять
установление
накладывают
возлагают
предусматривают
назначить
force
заставлять
силу
действует
силовое
войск
imposed
налагать
навязывать
вводить
устанавливать
применять
установление
накладывают
возлагают
предусматривают
назначить
imposing
налагать
навязывать
вводить
устанавливать
применять
установление
накладывают
возлагают
предусматривают
назначить
imposes
налагать
навязывать
вводить
устанавливать
применять
установление
накладывают
возлагают
предусматривают
назначить

Примеры использования Навязывают на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Развитые страны, которые навязывают свои интересы посредством Вашего документа,
Mr. Chairman, by imposing their interests through your document,
Он сожалел, что нацисты навязывают свою собственную музыку" прикрываясь, якобы, недостаточностью французской музыкальной культуры".
He complained that the Nazis imposed their own music under'the pretext of covering up the so-called insufficiency of French musical culture.'.
монополизируют технологии, навязывают несправедливые правила сертификации
monopolize technology, impose unfair certifications
особенно русские политики, удивляются тому, что США доминируют в мире и навязывают всем порой взаимоисключающие решения.
especially Russian politics as the USA dominates over the world and imposes to all at times mutually exclusive decisions.
Мы выражаем неудовлетворение практикой, с помощью которой некоторые страны навязывают эту резолюцию другим государствам- членам.
We express our dissatisfaction with the practice by which some countries of imposing this resolution on Member States.
заменяя собственную совесть и убеждения тем, что навязывают сверху.
replacing their own conscience and beliefs with those imposed from above.
Превентивные меры никак не навязывают того или иного технического решения
The preventive measures never impose a technical solution
Некоторые пытаются занять место Бога и настойчиво навязывают другим свои ценности.
Some have sought to take the place of God and insist on imposing their values and wishes on others.
в котором правителей выбирают, а не навязывают.
not imposed upon us.
Например, богатые страны часто навязывают бедным странам несправедливые законы, чтобы выжимать из них деньги.
For instance, rich countries often impose unjust laws on poor countries to squeeze money out of them.
Номинальная стоимость, так называемый принудительный денежный курс, им присуждается законами, которые навязывают принимать их в платеж.
Its nominal value is due to the laws imposing its acceptance as payment, that is the currency's so-called forced circulation.
Если мыслительные способности такого организма слабоваты- он верит во все, что ему навязывают и становится рабом“ Системы”.
If the thought of such an organism's ability to recharge- He believes in everything, he imposed and becomes a slave“System”.
но я вижу, как они навязывают людям свою власть.
I see how they impose their power over people.
И мы едины в том, что существующая мировая система, которую навязывают нам США и их союзники не может существовать.
And we are unanimous that the existing world system imposed upon us by the US and their allies cannot exist.
Соединенные Штаты навязывают эту одностороннюю политику другим суверенным странам с помощью таких мер, как закон Торричелли( 1992 год)
The United States has been imposing this unilateral policy on other sovereign countries in the world with measures such as the Torricelli Law(1992)
Но больше всего меня беспокоит то что протестанты такие как Хаггард навязывают очевидную ложь своей пастве… так прекрасно,
But my biggest concern is that evangelicals like Haggard are foisting evident falsehoods on their flock. are so wonderful,
Г-н Аттия( Египет) говорит, что результаты голосования означают отрицание очевидного факта и навязывают большому числу государств точку зрения,
Mr. Attiya(Egypt) said that the vote had denied a fact and imposed on many States a viewpoint that they did not share,
Тем не менее крупные маркетинговые кооперативы, как известно, порою навязывают монополистские цены, что приводит к формированию более высоких цен, чем в случае свободной конкуренции.
Nevertheless, large marketing cooperatives have also been known to impose monopolistic pricing that results in higher prices than would be under competitive conditions.
Они навязывают нам вести войну самообороны-- защищать принципы плюрализма и достижения науки.
They imposed on us a war of self-defence-- the defence of pluralism and of the promise of science.
Соединенные Штаты навязывают свою одностороннюю политику и другим суверенным государствам мира путем осуществления таких мер, как Закон Торриселли( 1992 год)
The United States has imposed this unilateral policy on other sovereign States with measures such as the Torricelli Law(1992)
Результатов: 184, Время: 0.4349

Навязывают на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский