Примеры использования Наглым на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Нигде вмешательство России во внутренние дела государств не является более наглым и кровавым, чем в конфликте в Украине,
Между тем Ахав, наполовину захлебнувшийся в пене, взбитой китовым наглым хвостом, хотя и не мог плыть из-за своей костяной ноги, все же держался на воде в центре этой воронки;
это является наглым нарушением норм
При всей несравнимости действий, применяющихся к« наглым» христианам во многих мусульманских странах с теми, к которым прибегают европейские законодатели относительно« наглых» мусульман, они имеют много общего в своем основании.
так как это является, наглым затягиванием игрового процесса.
Можно ли еще каким-либо более наглым образом показывать свое неуважение
потворствовало новым, причем более наглым нападениям и вызовам, объектом которых были как Организация Североатлантического договора, так и СООНО.
справедливости во имя борьбы с терроризмом, каким бы отвратительным и наглым он ни был.
более наглым и более убежденным в том, что он неуязвим и неприкасаем.
нападают на тебя самым наглым образом через Интернет
Остановите наглых пиратов, которые парус на свои силы с сокровищами!
Ты наглый немой.
Какое наглое нежелание соблюдать нормы международного права
Мы осуждаем этот наглый отказ выполнить требование Совета Безопасности относительно их возвращения.
Наглый мальчишка!
Конрад, конечно, выбрал наглый момент, чтобы запачкать руки.
Наглый щенок!
Особо наглые форекс брокеры кухни открывают позиции на вашем счету самовольно.
Он- наглая сволочь, но мне без него будет скучно.
Наглый парень.