Примеры использования Надлежащая оценка на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
центральное место в которой занимает именно надлежащая оценка рисков инвестиционного проекта и предоставления независимой оценки аудитором.
Департаменту операций по поддержанию мира следует обеспечивать, чтобы до передачи имущества из ликвидируемой миссии проводилась его надлежащая оценка во избежание передачи непригодного для использования имущества, что сопряжено с дополнительными расходами для Организации пункт 165.
была ли осуществлена надлежащая оценка эффективности достигнутых к настоящему времени результатов
Комплексный характер процесса опустынивания означает, что надлежащая оценка проблемы и реализация планов по ее решению могут быть эффективно осуществлены лишь на местном уровне,
Департаменту операций по поддержанию мира следует обеспечивать, чтобы до передачи имущества из ликвидируемой миссии проводилась его надлежащая оценка во избежание передачи непригодного для использования имущества, что сопряжено с дополнительными расходами для Организации.
Принцип 7- Транспарентность и передовые финансовые продукты Транспарентность и надлежащая оценка активов недвижимости, используемых в качестве обеспечения для передовых финансовых продуктов, может привести к социальным
Решающее значение в этом отношении будут иметь параметры правильного расчета сроков реализации второго этапа( возможно, порядка 515 лет после завершения первого этапа) и надлежащая оценка потенциальных негативных последствий для пользователей в смысле уровня обслуживания и безопасности.
Основным вопросом в связи с измерением устойчивости туризма является то, какое значение для политики имеет надлежащая оценка соотношения используемых ресурсов с позиций экономической,
Если же надлежащая оценка всех последствий той или иной субсидии не представляется возможной по причине нехватки данных или экспертного потенциала,
до передачи материальных средств ликвидируемой миссией действующей миссии проводилась надлежащая оценка потребностей, с тем чтобы избегать транспортировки ненужного или неисправного оборудования, сопряженной с дополнительными расходами для Организации.
до передачи имущества из ликвидируемой миссии проводилась его надлежащая оценка во избежание передачи непригодного для использования имущества, что сопряжено с дополнительными расходами для Организации.
основополагающие проблемы, такие как надлежащая оценка всего диапазона продуктов и услуг лесного хозяйства.
участвующим в проведении обзора, обратить особое внимание на то, а проведена ли надлежащая оценка рисков, включая определение точной суммы денежных потерь( в случаях, когда риски сопряжены с финансовыми последствиями); b насколько значительное
участвующим в проведении обзора, обратить особое внимание на то, а проведена ли надлежащая оценка рисков, включая определение точной суммы денежных потерь( в случаях, когда риски сопряжены с финансовыми последствиями);
Для проведения надлежащей оценки в этих областях требуется дополнительная информация.
Надлежащей оценки ресурсов;
Более того, количество измеряемых определяющих параметров оказалось недостаточным для надлежащей оценки.
Возможные экономические перспективы вероятной экономической добычи в зависимости от результатов надлежащих оценок.
Согласования минимальных стандартов для надлежащей оценки потребностей;
Комитет также выражает свою обеспокоенность по поводу того, что детей без надлежащей оценки их положения зачастую возвращают в страны, где они подвергаются опасности эксплуатации.