Примеры использования Надлежащем на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Вы будете уверены в надлежащем оказании услуг.
Повышать осведомленность населения о надлежащем разделении бытовых отходов.
При надлежащем лечении, высокое качество будет заметно.
Чертежи транспортного средства в надлежащем масштабе, показывающие.
Есть ли гарантия, что груз прибудет в надлежащем состоянии?
Полностью вставьте или извлеките модуль CI в надлежащем направлении, как показано на рисунке.
Однако компетентный орган должен убедиться в беспристрастности и надлежащем качестве информации.
При надлежащем подборе видов,
Эти предприятия должны находиться на надлежащем удалении от людей.
Всегда держите электрокабели и подключения в надлежащем состоянии.
Вопрос о возможных рамках, качестве и надежности, надлежащем использовании/ толковании, корректировке данных;
Однако этот риск можно снизить при надлежащем использовании.
Все очистные сооружения должны находиться на надлежащем удалении от людей.
Они сами должны содержать дом в надлежащем виде.
Это негативным образом сказывается на надлежащем функционировании судов.
Моя делегация непредвзято рассмотрит эти предложения на надлежащем межправительственном форуме.
В Панаме налоговая администрация в настоящее время выдает свидетельства о надлежащем статусе в онлайновом режиме.
Мы всесторонне изучим факты в надлежащем порядке.
Гн Шольдаль остановился на морских экосистемах и надлежащем подходе к управлению ими.
Регулярные плановые ремонты по поддержанию помещений бизнес центра в надлежащем состоянии.