НАЗНАЧЕННЫЕ ЧЛЕНЫ - перевод на Английском

appointed members
nominated members

Примеры использования Назначенные члены на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
средствам, предоставляемым Генеральным секретарем в связи с посещением соответствующего государства- участника, назначенные члены Комитета могут через Генерального секретаря приглашать устных переводчиков и/
facilities that shall be provided by the Secretary-General in connection with a visit to the State party concerned, the designated members of the Committee may, through the Secretary-General, invite interpreters and/or such persons
Общественная неправительственная организация, действующая на паритетных началах( в ее составе как избранные, так и назначенные члены), подотчетная президенту Республики,
As a non-governmental public body composed in equal numbers of elected and appointed members, under the aegis of the President of the Republic,
в соответствии с которыми Председатель или другие назначенные члены договорных органов по правам человека могут участвовать в работе Конференции в качестве наблюдателей.
according to which the chairperson or other designated members of human rights treaty bodies may participate as observers in the deliberations of the Conference.
также обеспечить, чтобы назначенные члены действовали в договорных органах в их личном качестве, обладали высокими моральными качествами
as well as ensure that members nominated to serve with the treaty bodies will serve in their personal capacity, of high moral character
в том числе при посещении соответствующего государства- участника, назначенные члены Комитета могут через Генерального секретаря приглашать переводчиков и/
including during a visit to the State party concerned, the designated members of the Committee may, through the Secretary-General, invite interpreters and/or such
он проведет конфиденциальное расследование без посещения страны и что назначенные члены Комитета должны подготовить доклад по Непалу в соответствии со статьей 20
it would proceed with the confidential inquiry without a visit and that the designated members of the Committee should prepare a report on Nepal under article 20
которые предоставляются Генеральным секретарем в связи с проведением расследования и/ или посещением территории соответствующего государства- участника, назначенные члены Комитета могут приглашать через посредство Генерального секретаря лиц,
facilities to be provided by the Secretary-General in connection with the inquiry and/or the visiting mission to the territory of the State party concerned, the designated members may invite, through the Secretary-General, persons with special competence
председатели или другие назначенные члены органов и механизмов по правам человека и органов, учрежденных в соответствии с международными договорами в области прав человека, а также специальные и тематические докладчики или представители и председатели или назначенные члены рабочих групп могут участвовать в качестве наблюдателей в работе Конференции,
the chairpersons or other designated members of human rights bodies and mechanisms, and of bodies established under international human rights instruments, as well as special and thematic rapporteurs or representatives and the chairpersons or designated members of working groups, may participate as observers in the deliberations of the Conference,
председатели или другие назначенные члены органов и механизмов по правам человека и органов, учрежденных в соответствии с международными договорами в области прав человека, а также специальные и тематические докладчики или представители и председатели или назначенные члены рабочих групп могут участвовать в качестве наблюдателей в работе Конференции по обзору,
the chairpersons or other designated members of human rights bodies and mechanisms, and of bodies established under international human rights instruments, as well as special and thematic rapporteurs or representatives and the chairpersons or designated members of working groups, may participate as observers in the deliberations of the Review Conference,
в том числе при посещении территории соответствующего государства- участника, назначенные члены Комитета могут через посредство Генерального секретаря приглашать переводчиков и/
including during a visit to the State party concerned, the designated members of the Committee may, through the Secretary-General, invite interpreters and/or such persons
средств, требуемых для того, чтобы назначенные члены Комитета могли выполнить свою задачу.
the facilities required to allow the designated members of the Committee to carry out their task.
средств, требуемых для того, чтобы назначенные члены Комитета могли выполнить свою задачу.
the facilities required to allow the designated members of the Committee to carry out their task.
средств, требуемых для того, чтобы назначенные члены Комитета могли выполнить свою задачу.
the facilities required to allow the designated members of the Committee to carry out their task.
В его состав входят официально назначаемые члены, которые представляют участвующие страны.
This is composed of officially appointed members, representing the participating countries.
Назначаемые члены парламента.
Nominated Members of Parliament.
В окружных советах работают как избираемые, так и назначаемые члены.
District Councils comprise both elected members and appointed members.
не избираемые по округам, и назначаемые члены парламента НЧП.
non-constituency or nominated Members NMPs.
В состав входят 15 назначенных членов из трех ветвей власти.
Consists of 15 appointed members from three branches of power.
В состав нового парламента не будут входить назначаемые члены.
The new Assembly does not include any nominated members.
Назначенных членов не должно быть больше половины от числа избранных членов..
The appointed members shall not be more than half the number of elected members..
Результатов: 63, Время: 0.0413

Назначенные члены на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский