НАИБОЛЕЕ СЛОЖНАЯ - перевод на Английском

most difficult
наиболее трудно
самых сложных
самых трудных
наиболее сложных
наиболее трудных
самых тяжелых
сложнее всего
труднее всего
самых непростых
самых труднодоступных
most complex
самых сложных
наиболее сложных
наиболее комплексных

Примеры использования Наиболее сложная на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Наиболее сложная ситуация складывается для тунцелова, захваченного пиратами более трех месяцев
The most complicated situation is for the tunaboat seized by pirates more than three months ago?
высокоэффективная Егоза- Супер, а также наиболее сложная по конструкции, но и наиболее эффективная, колючая лента Кайман.
highly effective Egoza-Super and the most complicated by construction but at the same time the most effective razor wire Caiman.
Это- наиболее сложная форма жизни… с которой я когда-либо имел счастье столкнуться.
This happens to be the most sophisticated life form… that it has ever been my good fortune to come across.
Это наиболее сложная ситуация и создает большую долю скепсиса
This is a most difficult situation and creates a great deal of skepticism
Наиболее сложная процедура применяется в Комитете по правам ребенка,
The most elaborate process was in the Committee on the Rights of the Child,
Наиболее сложная ситуация в Москве, где необходимо пройти 36 процедур только до начала земляных работ из 54 процедур в целом.
The situation is most challenging in Moscow, where 36 steps are required before ground is broken in a construction project and 54 separate procedures are required.
Наиболее сложная северная часть пути находилась на территории Цинь,
The more difficult northern part was in Qin territory,
Наиболее сложная часть восхождения- заключительные 3. 5 км со средним градиентом 13%
The most demanding section is the final 3.5 kilometres(2.2 mi)
Это наиболее сложная и ответственная процедура,
This is the most complex and demanding procedure,
Это наиболее сложная и ценная часть производства:
It is the most complicated and valuable part of the production cycle:
В бывшей Югославии перед УВКБ стоит, возможно, наиболее сложная за всю историю его существования задача,
In the former Yugoslavia, UNHCR was facing perhaps the most difficult task in its history.
Г-н Чидьянсики( Зимбабве) говорит, что наиболее сложная проблема, стоящая перед развивающимися странами, это управление внешней задолженностью,
Mr. Chidyausiku(Zimbabwe) said that the most difficult challenge confronting developing countries was the management of external debt,
Наиболее сложная проблема, стоящая перед Комитетом,- это рекомендация КМГС относительно зачитываемого для пенсии вознаграждения сотрудников категории общего обслуживания
The most complex issue before the Committee was the ICSC recommendations on the pensionable remuneration of staff in the General Service and related categories,
Наиболее сложная задача при этом заключается в том, чтобы довести эту информацию до сведения возможно более широких слоев населения в развивающихся странах,
The most daunting task was to reach out to the widest possible audience in developing countries which otherwise lacked the resources
Как правило, наиболее сложная техника находится в больнице в том числе:
Imaging technologies are often essential to medical diagnosis, and are typically the most complex equipment found in a hospital including:
Здесь соседствуют, по мнению многих, самая красивая, но и наиболее сложная трасса" Эрта", а также длинный
Here, side by side, in the opinion of many, the most beautiful, but also the most difficult track,"Eartha" as well as a long,
Наиболее сложная из них- каким образом удерживать развитие операций в жестких рамках неприменения миротворческими контингентами силы против конфликтующих сторон, за исключением случаев необходимой самообороны.
The most complex of these problems is how to keep the development of operations within the rigid framework of the non-use of force by peacemaking contingents against the parties to a conflict, except when it is essential for self-defence.
применением статьи о пересмотре: наиболее сложная проблема заключается в" повторной передаче" в Суд осужденного,
the application of the article on revision: the most difficult problem is the“retransfer” to the Court of the sentenced person serving his
Третья часть( наиболее сложная) будет посвящена динамическому моделированию на базе PSS/ E. Учебные занятия на этом этапе будут организованы в двух группах численностью до 12 человек и продолжительностью по пять дней.
The third part will be the most complicated, training for PSS/E Dynamic Simulation. It will consist of two groups of up to 12 students, 5 days for each group.
Что касается развитых стран, то наиболее сложная ситуация наблюдается в еврозоне, где уровень безработицы достигает 27 процентов,
Among developed economies, the euro area is facing the most challenging situation, with unemployment rates currently reaching 27 per cent
Результатов: 98, Время: 0.3168

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский