MOST CHALLENGING - перевод на Русском

[məʊst 'tʃæləndʒiŋ]
[məʊst 'tʃæləndʒiŋ]
самых сложных
most difficult
most complex
most challenging
most complicated
toughest
most demanding
most sophisticated
hardest
most intricate
most sensitive
наиболее сложных
most complex
most difficult
most challenging
most complicated
more difficult
more complex
most demanding
most sensitive
most sophisticated
most intractable
наиболее трудных
most difficult
most challenging
more difficult
most daunting
наиболее проблемной
most problematic
the most challenging
the most troublesome
наиболее серьезных
most serious
most significant
most severe
most important
more serious
most critical
most grave
наиболее актуальных
most relevant
most pressing
most urgent
most topical
most actual
most important
most current
most pertinent
most timely
most challenging
самые сложные
most complex
most difficult
most complicated
most challenging
most sophisticated
toughest
hardest
most demanding
most sensitive
most intractable
самым сложным
most difficult
most complex
most challenging
most complicated
hardest thing
toughest
most sensitive
biggest challenge
наиболее сложным
most difficult
most complex
most challenging
most complicated
most sensitive
most delicate
more complex
most sophisticated
most demanding
more difficult
самой сложной
most difficult
most complex
most complicated
hardest
most sophisticated
most demanding
most daunting
toughest
very difficult

Примеры использования Most challenging на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Um, my most challenging yet but not one that concerns you.
Из всех моих дел это пока самое сложное, но вас оно не касается.
One of the most challenging aspects of the integration process is the economic one.
Одним из наиболее проблемных аспектов процесса интеграции является экономический аспект.
What could be considered as the most challenging in preparation to the event of such scale?
Что самое сложное в подготовке события такого масштаба?
The second and the third resolutions would be the most challenging to receive approval.
Наиболее сложными для получения одобрения будут резолюции два и три.
Poverty reduction has been the most challenging task before the global leadership.
Сокращение масштабов нищеты представляет собой наиболее сложную задачу в области глобального руководства.
That was the most challenging part of the role," she later recalled in an interview.
Это была самая сложная часть роли», как она позже вспоминала в интервью.
The most challenging part of the experience was handling the business interruptions.
Самая сложная часть опыта заключалась в прерывании работы.
Policy impact and replication are the most challenging aspects of the IDP approach.
Воздействие и воспроизведение политики являются наиболее трудными аспектами подхода ПМР.
Preterm newborns are the most vulnerable and the most challenging category of patients.
Преждевременно рожденные дети- наиболее уязвимая и самая сложная категория пациентов.
Yet this area is identified by several agencies as the most challenging.
Тем не менее эта область была определена рядом учреждений, как наиболее трудная.
Chad Holloway:"The most challenging part of my job is managing my time.
Чэд Холлоуэй:" Самая трудная часть моей работы- эффективно планировать свое время.
By working together closely we can implement even the most challenging projects.
Мы способны успешно реализовывать даже самые трудные проекты в тесном сотрудничестве с нашими клиентами.
Tracks are intended for the most challenging terrains.
Гусеницы предназначены для наиболее требовательной местности.
This project is definitely one of the biggest and most challenging we have ever had.
Этот проект безусловно один из крупнейших и сложных из когда-либо выполненных нами.
It was one of the most challenging and exciting races in the history of the Volvo Ocean Race.
Это было одна из самых сложных и захватывающих гонок в истории Volvo Ocean Race.
Here are a few examples of the most challenging projects that we have recently completed in this area.
Вот несколько примеров наиболее сложных проектов из этой области, которые мы недавно закончили.
One of the most challenging conditions is the lack of capacity in the regions where piracy occurs.
Одно из самых сложных обстоятельств состоит в том, что в случае пиратства регионам не хватает возможностей.
Even in the most challenging contexts, there is a sense among fund managers
Даже в наиболее сложных ситуациях среди управляющих фондами и членов правительств стран-
As a foreigner living in Japan, it's one of the most challenging things for me to deal with.
Как иностранец, живущий в Японии, это одна из самых сложных вещей, с которыми мне приходится иметь дело.
which is one of the most challenging Principles to implement in practice.
что является одним из наиболее трудных принципов для осуществления на практике.
Результатов: 287, Время: 0.0771

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский