НАЛАЖИВАНИИ - перевод на Английском

establishing
создание
установление
учреждение
налаживание
создать
установить
учредить
разработать
определить
наладить
establishment
создание
учреждение
установление
разработка
налаживание
введение
формирование
заведение
building
построить
создание
опираться
строительство
развивать
основываться
наращивать
укреплять
формировать
налаживать
developing
разработка
развивать
развитие
создание
подготовить
формирование
совершенствовать
разработать
создать
выработать
forging
фордж
кузница
налаживать
укреплять
кузнец
форж
подделать
установить
формированию
сформировать
promoting
содействовать
поощрять
способствовать
содействие
пропагандировать
продвигать
стимулировать
развивать
стимулирование
поощрения
fostering
фостер
способствовать
содействовать
поощрять
укреплять
стимулировать
воспитание
культивировать
приемных
содействия
facilitating
способствовать
содействовать
облегчать
содействие
облегчение
поощрять
стимулировать
упрощать
упрощение
development
развитие
разработка
создание
освоение
creating
создавать
создание
творить
формировать
порождать
разрабатывать
сформировать
вызвать

Примеры использования Налаживании на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Странам следует оказывать помощь<< хрупким демократиям>> в налаживании устойчивой экономической деятельности, способствуя в целом укреплению демократических ценностей.
Countries should assist fragile democracies in building sustainable economies while generally promoting democratic values.
Оказание помощи в налаживании или укреплении двустороннего
Assisting in the establishment or intensification of bilateral
Роль главного дипломата и посредника в налаживании экономических связей между узбекским и зарубежным бизнесом Шавкат Мирзиеев взял на себя.
Shavkat Mirziyoyev took over the role of chief diplomat and mediator in forging economic ties between Uzbekistan and foreign businesses.
Стороны достигли договоренности о налаживании взаимодействия на уровне университетов
The parties reached an agreement on establishing cooperation at the university level
Представители малайзийских компаний выразили заинтересованность в налаживании двусторонних связей
Representatives of the Malaysian companies have expressed interest in developing bilateral relations
Цель этого партнерства заключается в налаживании отношений сотрудничества между правительством и деловыми кругами, способствующих укреплению безопасности
C-TPAT aims at building cooperative government-business relationships that strengthen overall supply chain
Оказывать государствам помощь в налаживании или активизации двустороннего
Assist States in the establishment or intensification of bilateral
немаловажную роль в налаживании работы в этой сфере играет достойное финансирование.
an important role in promoting the work in this area plays worthy funding.
Был достигнут прогресс в налаживании новых и укреплении существующих стратегических партнерских отношений,
Progress was made in forging new and strengthening existing strategic partnerships,
оказание помощи в налаживании и расширении соответствующих контактов.
tourist infrastructure and assistance in establishing and strengthening contacts.
Налаживании добрых отношений между группами меньшинств
Fostering good relations between minority groups
Польша принимает активное участие в налаживании межкультурного и межрелигиозного диалога, который приведет к улучшению понимания различных наций,
Poland is actively involved in developing intercultural and interreligious dialogue that leads to better understanding of different nations,
ФКРООН будет оказывать содействие в налаживании стратегических партнерских связей на местном уровне, действуя через свою сеть доноров,
UNCDF would assist in building local strategic partnerships through its network of CGAP member donors
К настоящему времени организация оказала помощь в налаживании программ лечения более чем в 55 странах мира.
To date, the organization has assisted in the establishment of treatment programmes in more than 55 countries.
Международное сообщество должно сделать упор на налаживании и укреплении партнерских связей в целях получения взаимной выгоды, а не на выстраивании отношений зависимости.
The emphasis for the international community should be on forging and strengthening partnership for mutual benefit rather than on creating dependence.
Управление государственных архивов принимает активное участие в налаживании обменов между специалистами
And the Public Records Office is actively involved in promoting professional exchanges
незаконных финансовых операциях и оказание помощи в налаживании и расширении контактов между соответствующими органами власти.
illegal financial operations and assistance in establishing and strengthening contacts between appropriate authorities.
Он отмечает прогресс, достигнутый Службой в налаживании тесного сотрудничества со всеми органами, занимающими различными аспектами разминирования.
It notes the progress made by it in developing close cooperation with all the bodies involved in different aspects of mine action.
Помогает Директору- исполнителю в налаживании связей с правительствами
Assists the Executive Director in fostering relations with Governments
роль СМИ в урегулировании конфликтов и налаживании регионального сотрудничества;
the role of media in conflict regulation and establishment of regional cooperation;
Результатов: 512, Время: 0.4215

Налаживании на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский