НАНИМАТЬСЯ - перевод на Английском

engaged
заниматься
участвовать
взаимодействовать
привлекать
участие
вовлекать
осуществлять
вести
проводить
привлечение
be recruited

Примеры использования Наниматься на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
хотя никому не запрещается наниматься на работу в Намибии.
although nobody was prohibited from applying for work in Namibia.
которые могут наниматься учениками в цирк; и.
who can be hired as apprentices in circuses; and.
в периоды максимальной нагрузки будут наниматься консультанты.
consultants will be hired during peak periods.
Эти программы сертификации разработаны с учетом места, на которое будут наниматься люди, использующие эти технологии.
These certification programs are tailored to the institutions that would employ people who use these technologies.
С статьи 3 прежнего Трудового кодекса, замужняя женщина могла наниматься на работу при условии отсутствия прямого возражения ее мужа.
paragraph C of the old Labour Code, a married woman could not enter into an employment contract if her husband expressly opposed it;
уже не могут достичь успеха без стрельбы и начинают наниматься на мокрые дела.
find out they can't hack it back in the world without the mad minute, and start hiring out for wet work.
категории полевой службы будут наниматься в качестве сотрудников, назначаемых в миссию.
Field Service categories will be employed as mission appointees.
Президентский декрет№ 603 предусматривает, что дети в возрасте до 16 лет могут наниматься для выполнения легкой работы, которая не наносит ущерба их безопасности, здоровью или нормальному развитию
Presidential Decree No. 603 provides that children below 16 years of age may be employed to perform light work which is not harmful to their safety,
В соответствии со статьей 3 Закона совершеннолетние не могут наниматься или привлекаться к работам, которые сопряжены с риском несчастных случаев
In accordance with section 3 of the Act, no minor may be hired for or be asked to perform work which carries with it a risk of accidents
Молодые люди, оставившие школу, могут наниматься для выполнения опасных работ в целях прохождения обучения в признанных заведениях профессиональной подготовки,
Young people who have left school may be employed to perform dangerous work for purposes of recognized vocational training, if the requirements of the apprenticeship rules
В соответствии со статьей 91 дети в возрасте моложе 14 лет не должны наниматься или работать на любом государственном
Under S.91, children under the age of 14 shall not be employed or work in any public
Лица в возрасте 14 лет могут наниматься для выполнения работ, перечень которых утверждается в соответствии с процедурой, установленной этим Законом,
Persons aged 14 may be hired for jobs the list of which is approved in accordance with the procedure established by this Law,
Организация Объединенных Наций выплачивает вознаграждение, будет рассматриваться как консультант и наниматься в этом качестве.
for which a fee is paid by the United Nations will be treated as a consultant and engaged as such;
Подтверждает, что набираемые на местной основе сотрудники могут наниматься в качестве международного персонала только путем использования обычного процесса набора, в рамках которого они участвуют в конкурсе на замещение международных должностей в другой миссии наряду с другими внешними кандидатами;
Reaffirms that locally recruited mission staff may be recruited as international staff only through the normal recruitment process in which they compete for international posts in another mission along with other external candidates;
в более позднем возрасте, будут наниматься только в соответствии с существующей политикой, касающейся использования услуг пенсионеров.
after the age of 55 will only be engaged in accordance with existing policies concerning the use of retirees.
16- летние дети могут наниматься лишь для выполнения легких работ, которые не являются опасными для их здоровья
16-year-old children may be hired only for easy jobs that are not dangerous to their health
1 консультанты должны наниматься для выполнения конкретных ограниченных по срокам проектов,
consultants should be hired for specific time-limited projects, and the existing procedures
будут подписывать обычные контакты для сотрудников; те, кто выполняют функции, не требуемые на постоянной основе, будут наниматься в качестве индивидуальных подрядчиков.
be given regular staff contracts; those performing functions that are not required on a continuing basis will be engaged as individual contractors.
применительно к определенным тяжелым, опасным и вредным работам, для выполнения которых могут наниматься лишь лица, достигшие возраста 18 лет.
for certain heavy, hazardous and detrimental jobs for which only those who have reached 18 years of age can be hired.
местный технический персонал будет наниматься и использоваться под надзором международных сотрудников Секции инженерного обслуживания.
local technicians will be engaged and operate under the supervision of international staff in the Engineering Section.
Результатов: 76, Время: 0.0751

Наниматься на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский