Примеры использования Наниматься на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В соответствии со статьей 50 Закона о нормах, касающихся трудовой деятельности, несовершеннолетние моложе 13 лет не могут наниматься ни на какую работу, за исключением лиц, имеющих особое разрешение министерства труда.
ответственность за дальнейшее уточнение условий, на которых могут наниматься эксперты, после проведения систематической оценки потребностей в поддержке, необходимой для содействия выполнению предусмотренной их мандатами деятельности.
Молодые люди, оставившие школу, могут наниматься для выполнения опасных работ в целях прохождения обучения в признанных заведениях профессиональной подготовки,
для их выполнения могут наниматься только работники, которые в дополнение к общим условиям удовлетворяют особым условиям,
законодательство Новой Зеландии также предусматривает ограничения в отношении права лиц, не являющихся новозеландскими гражданами, наниматься на работу в Новой Зеландии;
Многие члены Комиссии выразили мнение, что право выхода на пенсию в возрасте 65 лет должно быть предоставлено не только тем, кто будет наниматься на службу в системе начиная с 1 января 2014 года,
Конференция отмечает, что все сотрудники ГИП будут наниматься согласно соответствующим процедурам найма Организации Объединенных Наций,
сотрудники Организации Объединенных Наций сотрудники канцелярии будут отбираться и наниматься в соответствии с действующими Положениями и Правилами о персонале
будет рассматриваться как консультант и наниматься в этом качестве.
те, кто выполняет функции, не требуемые на постоянной основе, будут наниматься в качестве индивидуальных подрядчиков.
те, кто выполняют функции, не требуемые на постоянной основе, будут наниматься в качестве индивидуальных подрядчиков.
Наниматься могут, в основном, две категории лиц:
Женщины могут наниматься на незначительное число рабочих мест, связанных с традиционной гендерной ролью,
Консультанты могут наниматься для: a вынесения рекомендаций в области,
уже более нельзя использовать вариант набора временных работников учреждений в соответствии с открытыми контрактами о прикомандировании сотрудников, что позволяло подрядчикам наниматься на более длительные сроки.
МККК согласен с тем, что ЧВОК не должны наниматься для непосредственного участия в боевых действиях,
кто фактически испытывает на себе принуждение третьей стороны, вынуждающей их наниматься на работу против собственного желания.
которые будут наниматься для выполнения специальных заданий,
может благоприятно сказаться на положении меньшинств, которые чаще всего и будут наниматься на такую работу, а также помочь всем остальным людям, живущим на минимальную заработную плату;
Постановляет, что никто из бывших сотрудников, получающих пенсионное пособие, не должен вновь наниматься на должность более высокого класса, чем та, которую он или она занимали при увольнении из соответствующей организации,