Примеры использования Наняла на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Но я бы наняла кого-нибудь, кто бы выбил из него эту дурь.
Женщина наняла нас потому, что хотела доказать что-то своему отцу.
За то, что наняла прекрасного практиканта?
Я наняла тебя защищать моего сына.
То есть Ольга Семенова наняла его подделать кодицил?
Ты финансировала отдельную частную деятельность и наняла своего собственного сына.
Я наняла его первым, когда это место только открылось.
Она наняла Энни в качестве личного ассистента.
Нам придется разбираться с последстиями того, что она наняла Везувий.
И все же сейчас вы работаете на команду ФБР, которая его наняла.
Оливия наняла его, чтобы соблазнить Тейлор.
Вот почему я наняла адвоката для тебя.
Наняла адвоката Айлин Рэнд.
Apple наняла бывшего главу модного дома YST для« особых проектов».
Караете Кадди, за то что наняла меня.
Здесь архитектор, которого она наняла в Париже.
Я наняла вас, чтобы защитить меня, а не разрушить мою семью.
Бетти наняла себе адвоката.
Моя мать, никогда не наняла бы кого-либо если бы по ее мнению этот человек был безответственным.
Кортни Лав наняла частного детектива, чтобы он помог ей выследить Кобейна.