НАРУШИТЕЛЯМИ - перевод на Английском

violators
нарушитель
осквернитель
offenders
правонарушитель
преступник
нарушитель
виновный
обидчика
осужденный
преступления
лицо
perpetrators
преступник
исполнитель
виновный
правонарушитель
лицо
злоумышленник
виновника
нарушителя
насильником
агрессора
infringers
нарушителей
trespassers
нарушителя
с чужаком
in violation
в нарушение
нарушает
противоречит
вразрез
abusers
обидчик
насильника
нарушителя
наркоманов
лиц , злоупотребляющих
breachers
troublemakers
смутьян
нарушителя спокойствия
проблемная
возмутитель спокойствия
нарушитель порядка
проблемы
нарушительница спокойствия

Примеры использования Нарушителями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Помимо своей решимости бороться твердой рукой с нарушителями в случаях расовой дискриминации,
Apart from the commitment of the Government to deal heavy-handedly with the offenders in cases of racial discrimination,
Предполагаемыми нарушителями в странах этого региона в большинстве случаев были неустановленные группы
Alleged perpetrators in this region were mostly unidentified groups or individuals(12)
действительными нарушителями прав человека являются террористические группировки.
groups are the primary, the true, violators of human rights.
будут помогать местным властям бороться с нарушителями экологии в районе.
will help local authorities to struggle with infringers of ecology in region.
Нарушителями стали ПФСИ( 6 случаев),
The perpetrators were FRPI(6), LRA(5),
Кроме того, было предложено, чтобы Подкомиссия предложила Гаагской конференции по международному частному праву применять более широкий подход по отношению к юрисдикции над нарушителями прав человека.
In addition, it was proposed that the Sub-Commission should encourage the Hague Conference on Private International Law to take a more broad based approach regarding jurisdiction over human rights offenders.
следует разместить камеры для более эффективной борьбы с нарушителями дорожного движения.
one should install cameras for more efficient struggle against violators of traffic rules.
Читатели, воспользовавшиеся своими компьютерами для обмена опубликованной информацией были, с формальной точки зрения, нарушителями авторских прав.
Readers who made use of their computers to share published information were technically copyright infringers.
руководитель страны решил ничего не делать с нарушителями;
the head of the state decided not to do anything against the trespassers;
Южного Судана считаются злостными нарушителями, которые включены в этот перечень в течение пяти
the Sudan were considered persistent perpetrators, having been listed for five
Сторонники отмены смертной казни должны также объяснить, почему государства, которые сохраняют смертную казнь в рамках своей системы уголовного правосудия, могут считаться нарушителями прав человека.
Abolitionists should also explain how States which maintained the death penalty as part of their criminal-justice system could be considered violators of human rights.
семинаров по обучению тюремного персонала, работающего с несовершеннолетними нарушителями.
seminars for the training of prison staff dealing with juvenile offenders.
обмена опубликованной информацией, формально оказывались нарушителями авторского права.
share published information were technically copyright infringers.
Таким образом, трудно осуществлять какие-либо кампании по просвещению общественности, которые требовали бы изменения отношения к людям, которые считаются нарушителями закона.
Thus, it was difficult to promote a public-awareness campaign, which would seek a sensitization to persons who have been considered to have violated the laws.
пяти лет подряд и считаются постоянными нарушителями.
are considered to be persistent perpetrators.
прав, мы к тому же считаемся закоренелыми нарушителями своих собственных прав человека.
we are also considered chronic violators of our own human rights.
государственные компании часто являются более злостными нарушителями, чем их очень заметные транснациональные аналоги из частного сектора.
State-owned companies are often worse offenders than their highly visible private sector transnational counterparts.
Нарушения в этом аспекте обычно допускаются в контексте земельных споров, при которых нарушителями являются как государственные,
Violations in this regard generally occur in the context of land disputes, where the perpetrators are both State
также предпринимают попытки проникнуть на воздушное судно, считаются нарушителями Государственной границы.
as well as attempting to enter the aircraft shall be deemed violators of the state border.
установленных на зданиях и высокоскоростные камеры на перекрестках для наблюдения за нарушителями правил дорожного движения и обнаружения угнанных машин.
high-speed cameras on the cross-roads intended to watch over the traffic regulation offenders and stolen cars.
Результатов: 146, Время: 0.0716

Нарушителями на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский