НАРУШИТЕЛЯМИ - перевод на Испанском

infractores
правонарушитель
нарушитель
преступник
виновные
нарушившего
лицо
violadores
насильник
нарушитель
изнасилованием
баламут
насильничек
delincuentes
преступник
правонарушитель
преступница
уголовник
нарушителя
преступление
уголовница
бандит
autores
автор
заявитель
авторских
жалобщик
исполнитель
преступник
виновный
правонарушитель
писатель
transgresores
нарушителя
правонарушитель
преступнику
violan
нарушать
нарушение
изнасиловать
изнасилование
ущемлять
ущемления
посягать
попрание
intrusos
нарушитель
злоумышленник
взломщик
посторонний
чужак
вторжение
грабитель
незваный гость
незванным гостем

Примеры использования Нарушителями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
работать непосредственно с нарушителями- маори, причем третья такая группа начала функционировать в 1999- 2000 годах.
que se ocupan específicamente de los delincuentes maoríes; la tercera de esas dependencias se inauguró en 1999-2000.
поддерживают иные контакты с нарушителями;
mantienen otro tipo de contactos con los autores a fin de que apoyen la conclusión y ejecución de planes de acción;
признав тот факт, что в таких странах, как Перу, действительными нарушителями прав человека являются террористические группировки.
que en países como el Perú los grupos terroristas son los principales y reales violadores de los derechos humanos.
местного населения невозможно провести четкую грань между нарушителями эмбарго и теми, кто действует на законных основаниях.
la población local impide establecer una diferencia clara entre quiénes violan el embargo y quiénes actúan de forma legítima.
будут считаться нарушителями положений о блокаде до тех пор, пока не докажут обратное.
se presumirá que han violado las regulaciones del bloqueo hasta que no demuestren lo contrario.
линии одномачтовых каботажных судов, которые активно используются нарушителями эмбарго на поставки оружия.
la navegación de los dhows a lo largo de la costa y de que estas embarcaciones son muy utilizadas para violar el embargo de armas.
Оратор призывает систему Организации Объединенных Наций укрепить свой потенциал в области борьбы с нарушителями прав человека
El orador alienta al sistema de las Naciones Unidas a que refuerce su capacidad para luchar contra los infractores de los derechos humanos
находящихся в стране, и представления нарушителями вышеуказанных документов сотрудникам иммиграционно- паспортных служб в губернаторствах( мухафазах)
extranjeros que se encuentran en el país y remitir a quienes contravengan los instrumentos indicados más arriba a los departamentos provinciales de emigración
Главные авторы проекта резолюции являются самыми крупными в мире нарушителями прав человека, поскольку они увековечили агрессивные войны и веками безжалостно нарушали
Los principales patrocinadores del proyecto de resolución son los países del mundo que más violaciones de los derechos humanos han cometido a lo largo de los siglos,
Кроме того, всем зарегистрированным в двух африканских странах летательным аппаратам, используемым нарушителями эмбарго на поставки оружия, запрещено появляться в воздушном пространстве Объединенных Арабских Эмиратов.
Además, se ha prohibido la entrada en el espacio aéreo de los Emiratos a todas las aeronaves registradas en dos Estados africanos utilizados por los infractores del embargo de armas.
необходимо отметить, что судебные преследования подтверждают актуальность попранных нарушителями норм, а именно норм, которые физических лиц превращают в правообладателей.
conviene señalar que los enjuiciamientos reafirman las normas transgredidas por los infractores, normas que elevan a las personas naturales al rango de titulares de derechos.
в рамках которого была создана трехступенчатая система специальных действующих в ходе выборов трибуналов для быстрого проведения судов над нарушителями.
la de adjudicación, que ha instituido una serie de tribunales electorales especiales de tres instancias para celebrar juicios rápidos a los infractores.
включая информацию о взаимоотношениях между нарушителями и жертвами в случае насилия.
incluida información sobre la relación entre el agresor y la víctima en casos de violencia.
вести борьбу с нарушителями и для обеспечения защиты гражданского населения.
para hacer frente a los saboteadores y proteger a la población civil.
учрежденный резолюцией 751( 1992), подготовил список физических лиц, которые считаются явными нарушителями эмбарго.
de la resolución 751(1992) elabore una lista de personas que se considera infringen claramente el embargo de armas.
эти вьетнамские женщины стали жертвами торговли людьми или нарушителями иммиграционного законодательства Камбоджи,
esas mujeres vietnamitas eran víctimas de la trata o personas que habían violado las leyes de inmigración de Camboya,
действующие только в одной стране, и государственные компании часто являются более злостными нарушителями, чем их очень заметные транснациональные аналоги из частного сектора.
las empresas de propiedad del Estado suelen cometer abusos peores que sus homólogas transnacionales más visibles del sector privado.
сообщения о фактах насилия и борьбы с нарушителями.
en materia de observación, notificación y condena de los infractores.
могут быть названы нарушителями законов, так как игры могут по прежнему принадлежать их правообладателям;
pueden ser llamados violadores de leyes, como los juegos pueden pertenecer a sus titulares de derechos;
согласно которому традиционные системы уголовного правосудия не всегда обеспе- чивают оптимальные результаты в процессе уре- гулирования коллизий между потерпевшими, право- нарушителями и общинами.
coincidieron en que los sistemas de justicia penal tradicionales no siempre ofrecían las mejores soluciones para resolver conflictos que enfrentaban a víctimas, delincuentes y comunidades.
Результатов: 85, Время: 0.0874

Нарушителями на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский