Примеры использования Насильственному на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Противодействие насильственному экстремизму и радикализации, которая ведет к терроризму, является безусловным приоритетом в современном мире.
Сопротивление крестьян насильственному уничтожению урожая коки также вызывает озабоченность,
Призывы к захвату власти, насильственному изменению конституционного строя
привлеченных к насильственному труду, были размещены в лагерях в Лопаре.
Миссия оказывает также содействие ВСДРК в разработке концепции операций по насильственному разоружению Демократических сил освобождения Руанды, в частности оказывает материально-техническую поддержку.
Организация стремится к насильственному свержению правительства Соединенных Штатов с использованием тактики терроризма
массовому насильственному переселению и насильственному выселению в нарушение обязательств Израиля согласно нормам международного гуманитарного права и стандартам прав человека.
Те, кто остался, подвергаются крайним гонениям, насильственному обращению в католическую веру, увольняются с работы
Продолжающееся строительство в дополнение к насильственному захвату поселенцами домов палестинцев в Восточном Иерусалиме привели к выселению палестинцев из их домов.
Признавая необходимость выработки всеобъемлющего подхода для противодействия насильственному экстремизму и устранения условий, способствующих его распространению.
Призыва к насильственному изменению существующего конституционного строя,
Незамедлительно прекратить любые действия по насильственному возвращению в страны их происхождения детей,
Это приводит к народным волнениям и насильственному переделу материальных благ среди наиболее уязвимых групп населения,
Уроки и передовые методы противодействия насильственному экстремизму и пути мобилизации ресурсов для противодействия насильственному экстремизму;
Трагедия внутренне перемещенных лиц в Сирийской Арабской Республике, численность которых достигла 4, 25 млн. человек, усугубляется недавними событиями, в ходе которых эти люди подверглись нападению и насильственному перемещению.
принадлежащие Государству Объединенные Арабские Эмираты, и стремиться к насильственному навязыванию статус-кво.
Многие перемещенные лица являются членами групп меньшинств, которые подвергаются насильственному выселению, переселению и другим видам преследования
От сексуального насилия особенно страдают девочки, которые подвергаются изнасилованию или насильственному<< замужеству>>
институциональные меры по предотвращению и противодействию насильственному экстремизму и радикализации,
пытавшихся сопротивляться их насильственному возвращению в Пенджаб, были убиты.