НАСИЛЬСТВЕННОМУ ПЕРЕМЕЩЕНИЮ - перевод на Английском

forcible displacement
насильственное перемещение
принудительное перемещение
принудительного переселения
enforced displacement
forcible transfer
насильственное перемещение
принудительное перемещение
насильственная передача
принудительное переселение
насильственное переселение
принудительного перевода
принудительной передачи

Примеры использования Насильственному перемещению на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
признано в резолюции 61/ 89, фактором, способствующим конфликтам, насильственному перемещению людей, преступности и терроризму.
which as recognized by resolution 61/89 is a contributory factor to conflict, displacement of people, crime and terrorism.
способствующим конфликтам, насильственному перемещению людей, преступности
a contributory factor to conflict, the displacement of people, crime
передачи обычных вооружений является одним из факторов, способствующих конфликтам, насильственному перемещению людей, преступности
transfer of conventional arms is one of the contributory factors to conflict, the displacement of people, crime
В частности, она выражает озабоченность в связи с предложенным планом переселения бедуинов, в результате чего тысячи семей могут подвергнуться насильственному перемещению из своих жилищ и с земель, которые они традиционно занимают.
In particular, she expressed concern about a proposed plan for the resettlement of Bedouin that would result in thousands of families facing the prospect of forcible displacement from their homes and traditional lands.
передачи обычных вооружений является фактором, способствующим конфликтам, насильственному перемещению людей, преступности
transfer of conventional arms is a contributory factor to conflict, the displacement of people, crime
Положить конец систематическому насильственному перемещению людей и устранить другие причины беженских потоков в соседние страны,
To end the systematic forced displacement of persons and other causes of refugee flows to neighbouring countries,
что привело к массовому, насильственному перемещению гражданского населения,
especially in the Taloqan area, resulting in the massive, forced displacement of the civilian population,
имеющие отношение к насильственному перемещению населения, включая угрозы переселения,
issues relating to forcible displacement of populations, including threats of removal,
привело к массовому, насильственному перемещению гражданского населения,
resulting in the massive, forced displacement of the civilian population,
имеющие отношение к насильственному перемещению населения, включая угрозы переселения,
issues relating to forcible displacement of populations, including threats of removal,
выселению и насильственному перемещению палестинцев и отменив ограничения в отношении доступа к землям и водным ресурсам.
evictions and the forced displacement of Palestinians and removing restrictions on access to land and water.
лиц явились результатом политики<< выжженной земли>>, принятой вооруженными ополченцами, что привело к насильственному перемещению почти 2 миллионов человек в пределах Дарфура и через границу в Чад.
Government of the Sudan in February 2003, most of the violence against civilians resulted from a scorched earth policy adopted by the armed militias that gave rise to the forced displacement of almost 2 million people within Darfur and across the border into Chad.
привел к насильственному перемещению более 1 миллиона азербайджанцев
had led to the forced displacement of more than 1 million Azerbaijanis
которые приводят к гибели людей и насильственному перемещению гражданского населения.
violence causing deaths and forced displacements of civilians.
положить конец насильственному перемещению лиц, добиваться совместно с трехсторонней комиссией выяснения судьбы пропавших без вести лиц,
put an end to the forced displacement of persons, cooperate with the Tripartite Commission to determine the fate of missing persons, cooperate in the
Табанкорте погибли по меньшей мере 4 мирных жителя и 56 женщин и 72 ребенка подверглись насильственному перемещению. 18 августа военнослужащие НДОА жестоко избили шесть мужчин в Менаке( область Гао)
Tabankort resulted in the killing of at least 4 civilians and the forced displacement of 56 women and 72 children. On 18 August, six men were severely beaten by MNLA in Ménaka(Gao region)
передачи таких вооружений является фактором, способствующим конфликтам, насильственному перемещению людей, преступности
transfer is a contributory factor to conflict, the displacement of people, crime,
положению детей, насильственному перемещению населения, нападениям на невоенные объекты
the situation of children, forced transfer of populations, attacks on non-military targets,
передачи обычных вооружений является фактором, способствующим конфликтам, насильственному перемещению людей, преступности
transfer of conventional arms is a contributory factor to conflict, the displacement of people, crime
передачи обычных вооружений является фактором, способствующим конфликтам, насильственному перемещению людей, преступности
transfer of conventional arms is a contributory factor to conflict, the displacement of people, crime
Результатов: 103, Время: 0.0501

Насильственному перемещению на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский