НАСТОЯЩЕЙ РЕЗОЛЮЦИЕЙ - перевод на Английском

present resolution
настоящей резолюции
настоящее постановление
данной резолюции
нынешняя резолюция
настоящему решению
this resolution
этой резолюции
этим постановлением
данное постановление
это решение
данное решение

Примеры использования Настоящей резолюцией на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Просит также Генерального секретаря обеспечить Рабочую группу всем необходимым для выполнения работы, которую ей поручено провести настоящей резолюцией;
Also requests the SecretaryGeneral to provide the Working Group with the facilities necessary for the performance of the work entrusted to it in the present resolution;
Внести поправки в свои нынешние руководящие принципы в целях содействия осуществлению мер, введенных настоящей резолюцией, и при необходимости проводить обстоятельные обзоры этих руководящих принципов;
To amend its existing guidelines to facilitate the implementation of the measures imposed by this resolution and keep these guidelines under active review as may be necessary;
Делегация Нидерландов обязуется направлять в ЦКСР информацию о любых последующих поправках к своему национальному законодательству, регулирующему порядок получения удостоверений на право судовождения, признанных настоящей резолюцией.
The Netherlands delegation undertakes to transmit to CCNR any further amendments to its national regulations relating to the issuance of boatmasters' licences recognized under this resolution.
нарушающих меры, введенные настоящей резолюцией, и установить соответствующие наказания;
entities violating the measures imposed by the present resolution and to impose appropriate penalties;
вопрос о принятии мер, предусмотренных настоящей резолюцией;
the application of the measures contained in this resolution;
участие представительных институтов коренных народов в заседаниях Совета в соответствии с настоящей резолюцией.
representative institutions can attend and participate in its meetings in accordance with this resolution.
экспорт которых запрещены в соответствии с настоящей резолюцией.
export of which are forbidden pursuant to this resolution.
Просит Генерального секретаря провести консультации с Генеральным секретарем Организации американских государств относительно рассмотрения надлежащих мер, которые могут быть приняты этой организацией в соответствии с настоящей резолюцией, и представить Совету доклад о результатах этих консультаций;
Requests that the Secretary-General consult with the Secretary-General of the Organization of American States regarding the consideration of appropriate measures which might be taken by that organization consistent with this resolution and report to the Council on the results of those consultations;
Предлагает Комитету продолжать свою работу в соответствии с настоящей резолюцией, рассматривать по мере необходимости новые проекты в области космической деятельности
Requests the Committee to continue its work, in accordance with the present resolution, to consider, as appropriate, new projects in outer space activities,
Подчеркивает, что меры, введенные резолюциями 1718( 2006), 1874( 2009), 2087( 2013) и настоящей резолюцией, не призваны иметь негативных гуманитарных последствий для гражданского населения Корейской Народно-Демократической Республики;
Underlines that measures imposed by resolutions 1718(2006), 1874(2009), 2087(2013) and the present resolution are not intended to have adverse humanitarian consequences for the civilian population of the Democratic People's Republic of Korea;
Каждая рабочая группа препровождает копии окончательных докладов Конференции наряду с кратким докладом о своем прогрессе в проведении обзора в отношении всех государств- участников в соответствии с настоящей резолюцией и многолетним планом работы;
Each working group shall transmit copies of final reports to the Conference, along with a brief report on its progress in reviewing all States parties, in accordance with the present resolution and the multi-year workplan;
Просит также Генерального секретаря представить доклад Совещания межправительственной группы экспертов по вопросам выдачи вместе с настоящей резолюцией Подготовительному комитету по созданию международного уголовного суда.
Also requests the Secretary-General to submit the report of the Intergovernmental Expert Group Meeting on Extradition, together with the present resolution, to the Preparatory Committee on the Establishment of an International Criminal Court for consideration.
Просит Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят третьей сессии доклад о результатах контактов, установленных в соответствии с настоящей резолюцией, а также о любых других событиях, касающихся осуществления вышеуказанной рекомендации Всемирной конференции по правам человека.
Requests the Secretary-General to submit a report to the General Assembly at its fifty-third session on the results of the contacts established in accordance with the present resolution, as well as on any other developments pertaining to the implementation of the above-mentioned recommendation of the World Conference on Human Rights.
Просит Генерального секретаря провести консультации с Генеральным секретарем Организации американских государств относительно рассмотрения надлежащих мер, которые могут быть приняты этой организацией в соответствии с настоящей резолюцией, и представить Совету доклад о результатах этих консультаций;
Requests that the Secretary-General consult with the Secretary-General of the Organization of American States regarding the consideration of appropriate measures that might be taken by that organization consistent with the present resolution and report to the Council on the results of those consultations;
Просит Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят второй сессии доклад о результатах контактов, установленных в соответствии с настоящей резолюцией, а также о любых других событиях, касающихся осуществления вышеуказанной рекомендации Всемирной конференции по правам человека.
Requests the Secretary-General to submit a report to the General Assembly at its fifty-second session on the results of the contacts established in accordance with the present resolution, as well as on any other developments pertaining to the implementation of the above-mentioned recommendation of the World Conference on Human Rights.
внесенных настоящей резолюцией, неукоснительно придерживаясь буквы
as adjusted through this resolution, by abiding scrupulously by the letter
Постановляет проводить проверку мер и механизмов участия представительных институтов коренных народов, установленных настоящей резолюцией, на протяжении 5 лет после введения таких схем в действие, с тем чтобы оценить, в достаточной ли степени они обеспечивают участие коренных народов в работе Организации Объединенных Наций.
Decides to review the arrangements for Indigenous Peoples' representative institutions participation as established by this resolution within 5 years of the arrangements having been put into place with a view to assessing whether they adequately ensure Indigenous Peoples' participation in the United Nations.
Постановляет, что предусмотренные настоящей резолюцией разрешения и введенные ею меры прекращают действовать спустя год после даты принятия настоящей резолюции, если только Совет не постановит продлить их;
Decides that the authorizations provided by and the measures imposed by this resolution shall terminate one year from the date of the adoption of this resolution, unless the Council decides to extend them;
Секретариат должен быть организован таким образом, чтобы иметь возможность проводить предусмотренные настоящей резолюцией мероприятия для консультации и аккредитацию неправительственных организаций на международных конференциях Организации Объединенных Наций.
The Secretariat should be so organized as to enable it to carry out the duties assigned to it concerning the consultative arrangements and the accreditation of non-governmental organizations to United Nations international conferences as set forth in the present resolution.
Постановляет рассматривать меры, введенные настоящей резолюцией, по мере необходимости
Decides to review the measures imposed by this resolution whenever appropriate
Результатов: 269, Время: 0.0441

Настоящей резолюцией на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский