НАСТОЯЩЕМ ОТЧЕТЕ - перевод на Английском

this report
настоящий доклад
данный доклад
этот отчет
данный отчет
настоящий отчет
в настоящем докладе
это сообщение

Примеры использования Настоящем отчете на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Предлагаемая в настоящем отчете смета расходов отражает увеличение объема ассигнований на 4 517 000 долл.
The estimates proposed in the present report reflect an increase of $4,517,000 gross($4,392,200 net) as compared with
Как указано в таблице по компоненту поддержки, приведенной в настоящем отчете, МООНЭЭ осуществила во всех местах базирования, покинутых Миссией, меры по защите окружающей среды,
As indicated in the support component framework in the present report, UNMEE implemented environmental protection measures at all locations vacated by the Mission, including collection
содержащиеся в настоящем отчете, должны рассматриваться исключительно как мнение,
the conclusions contained in the present report, should be considered exclusively as opinion,
все эти сомнительные с точки зрения соответствия избирательному законодательству эпизоды будут в настоящем отчете обозначаться как" условные нарушения" или" условная агитация.
all these episodes, questionable from the point of view of compliance with the electoral legislation, in the current report will be referred to as"provisional violations" or"provisional promotion.
2016- 2017 годов и члены группы сочли, что это следует отразить в настоящем отчете.
the members of the group were of the view that it should be reflected in the present proceedings.
Во исполнение резолюции 65/ 248 Генеральной Ассамблеи от 24 декабря 2010 года об унификации условий службы на местах в настоящем отчете предлагается упразднить 4 должности категории международного персонала( 3 должности категории С- 2
Pursuant to General Assembly resolution 65/248 of 24 December 2010 on the harmonization of conditions of service in the field, the present report reflects the proposed abolishment of 4 international posts(3 P-2 posts
его замечания были отражены в настоящем отчете, подчеркнул, что его делегация согласилась с текстом решения в духе сотрудничества
asking that his remarks be reflected in the present report, stressed that his delegation had agreed to the text of the decision in the spirit of cooperation
события будут существенно отличаться от тех, которые содержались или подразумевались в настоящем отчете.
events to differ materially from those expressed or implied in these statements.
В настоящем отчете приводится информация по состоянию на 30 сентября 2008 года о ходе исполнения бюджета на основе ассигнований, утвержденных Генеральной Ассамблеей для ЮНАМИД в ее резолюции 62/ 232 B. В отчете описывается ход развертывания ЮНАМИД
The present report provides information on progress in the implementation of the budget as at 30 September 2008 based on the appropriation approved by the General Assembly for UNAMID in its resolution 62/232 B. The report covers the status of deployment of UNAMID
В процедурах, рассматриваемых в рамках настоящего отчета, используются различные термины
The policies examined in this report use different terms
Настоящий отчет подтверждает выводы этих двух предыдущих обзоров.
This report confirms the findings of these two reviews.
Это заявление изложено в приложении I к настоящему отчету см. решение SS. XII/ 8.
The statement is set out in annex I to the present proceedings see decision SS. XII/8.
Пункты настоящего отчета, в которых содержатся рекомендации Научному комитету, выделены серым цветом.
In this report, paragraphs that provide advice to the Scientific Committee have been highlighted.
Настоящий отчет базируется последовательно на объективных данных действительности.
This Report is based on the objective truth.
Текст послания Генерального секретаря воспроизводится в приложении III к настоящему отчету.
The text of the SecretaryGeneral's message is reproduced in annex III to the present proceedings.
Настоящий отчет также существует на англи йском языке под названием.
This report is also available in Russian under the title.
Доклад Комитета полного состава воспроизводится в приложении V к настоящему отчету.
The report of the Committee of the Whole is reproduced in annex V to the present proceedings.
Имеется вариант настоящего отчета на английском языке под названием.
This report is also available in Russian under the title.
Резюме диалога изложено в приложении IV к настоящему отчету.
A summary of the dialogue is set forth in annex IV to the present proceedings.
Настоящий отчет касается всех предприятий" Рон- Пуленк", действующих во всех странах мира.
This report concerns all Rhone-Poulenc businesses worldwide.
Результатов: 96, Время: 0.0382

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский