НАЦИОНАЛЬНЫХ КОНТРОЛЬНЫХ - перевод на Английском

national control
национальный контроль
национальный контрольный
национальных контролирующих
государственного контроля
national monitoring
национальный наблюдательный
национальный мониторинг
национальное контрольное
национального контроля
национальных мониторинговых
national regulatory
национальных регулирующих
национальных нормативных
национальных регулятивных
национальные регламентирующие
национальных регуляторных
национальных контрольных
национальных регламентационных
национального регулирования
государственного регулирования
национальных распорядительных
national controls
национальный контроль
национальный контрольный
национальных контролирующих
государственного контроля
national supervisory
национальных надзорных
национальным наблюдательным
национальный контрольный
domestic control
внутренний контроль
национальный контроль
внутригосударственный контроль
национальных контрольных

Примеры использования Национальных контрольных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Совещание глав национальных контрольных служб: В контексте Схемы ОЭСР и по приглашению южноафриканских властей восьмое совещание глав национальных контрольных служб проходило в Кейптауне с 4 по 6 марта 1997 года.
Meeting of the Heads of National Control Services: Within the context of the OECD Scheme and at the invitation of the South African authorities, the 8th Meeting of Heads of National Control Services was held in Capetown between 4 and 6 March 1997.
В целях предотвращения перенаправления санкционированных поставок такие меры должны предусматривать выработку национальных процедур санкционирования поставок, а также внедрение таких элементов, как использование национальных контрольных списков, создание контактных центров,
This must include the establishment of national transfer authorization procedures along with elements such as national control lists, contact points
поддержку национальных контрольных структур, разработку программ
support for national monitoring entities, development of tools,
политиков по поводу того, что могут быть приняты меры в обход национальных контрольных механизмов, занимающихся заключением
such cases reflect a widespread concern on the side of political actors that domestic control mechanisms concerning the conclusion
Признает настоятельную необходимость сохранения и укрепления-- в соответствии с Программой действий-- национальных контрольных механизмов в целях предотвращения
Recognizes the urgent need to maintain and enhance national controls, in accordance with the Programme of Action,
Признает настоятельную необходимость сохранения и укрепления-- в соответствии с Программой действий-- национальных контрольных механизмов в целях предотвращения
Recognizes the urgent need to maintain and enhance national controls, in accordance with the Programme of Action,
Принятие национальных контрольных списков: в соответствии с Законом о контроле за экспортом товаров, технологий, материалов и оборудования, имеющих отношение к ядерному и биологическому оружию и системам его доставки, 2004 года правительство Пакистана в октябре 2005 года уведомило о разработке национальных контрольных списков товаров,
Adoption of national control lists: Pursuant to the Export Control on Goods, Technologies, Material and Equipment related to Nuclear and Biological Weapons and their Delivery Systems Act, 2004, in October 2005, the Government of Pakistan notified national control lists of goods,
Признает настоятельную необходимость сохранения и укрепления-- в соответствии с Программой действий-- национальных контрольных механизмов в целях предотвращения
Recognizes the urgent need to maintain and enhance national controls, in accordance with the Programme of Action,
в том числе при разработке национальных контрольных списков; b укрепления усилий по обеспечению нераспространения
including in developing national control lists;(b) the strengthening of non-proliferation and 1540(2004)-related education;
напомнили, что в резолюции 68/ 48 Генеральной Ассамблеи государства признали настоятельную необходимость сохранения и укрепления национальных контрольных механизмов в целях предотвращения
Security Council resolution 2117(2013) and recalled that States had recognized the urgent need to maintain and enhance national controls to prevent, combat
С тех пор в законодательство, включая национальный контрольный перечень, никаких изменений не вносилось.
Since then, no changes were enacted in the legislation, including in the national control list.
Обмен информацией между национальными контрольными службами;
Exchange of information between national monitoring services;
Эффективные национальные контрольные списки.
Effective national control lists.
Национальный контрольный механизм предупреждения внесудебных убийств,
The National Monitoring Mechanism for the prevention of extrajudicial killings,
Составили национальный контрольный список товаров, подпадающих под действие настоящего договора;
Have a national control list of items under the scope of the treaty;
Любые дополнительные требования к непрерывному мониторингу устанавливаются национальным контрольным органом, обладающим соответствующей юрисдикцией.
Any additional continuous monitoring requirements are subject to the national regulatory authority that has jurisdiction.
Составило национальный контрольный список средств, подпадающих под действие договора;
Have a national control list of items under the scope of the treaty;
Национальное контрольное управление-- Министерство науки и технологии проект закона.
National Monitoring Directorate-- Ministry of Science and Technology Draft Law.
ЕФО и база данных ВОЗ по национальным контрольным органам; ежегодно.
JRF and WHO database on national regulatory authorities; annual.
Национальное контрольное управление-- Коалиционная временная администрация( КВА), решение№ 54.
National Monitoring Directorate-- Coalition Provisional Authority(CPA) Decision No. 54.
Результатов: 45, Время: 0.0438

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский