НАШЕЙ ОБЩЕЙ - перевод на Английском

our common
нашей общей
наших совместных
our shared
наша доля
на наши акции
our collective
наш коллектив
нашей коллективной
нашей общей
наших совместных
our overall
наш общий
нашу всеобъемлющую
our joint
наших совместных
наших общих
нашей коллективной
нашу объединенную
our mutual
наш общий
наших взаимных
наши совместные
наших обоюдных
our general
наших общих
нашей генеральной
наш генерал
наш главный
our total
нашего общего
нашу полную
наша совокупная
всего нашего
our universal
нашей универсальной
нашей вселенской
нашей всемирной
нашими всеобщими
нашей общей
our overarching

Примеры использования Нашей общей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мир без мин остается нашей общей целью.
A mine-free world remains our overall goal.
Мы желаем Вам всяческих успехов в нашей общей деятельности.
We wish you every success in our shared endeavours.
И это должно быть нашей общей целью.
This must be our common goal.
энергоэффективности также составляют главные направления нашей общей стратегии.
energy efficiency also forms a major plank of our overall strategy.
Мы заверяем их в нашем всемерном сотрудничестве в достижении нашей общей цели.
We assure them of our full cooperation in achieving our shared objective.
Другими словами, мы работаем вместе для нашей общей пользы.
In other words we work together for our mutual benefit.
Устойчивое развитие: рациональное природопользование и охрана нашей общей окружающей среды.
Sustainable development: managing and protecting our common environment.
глобальная безопасность является нашей общей ответственностью.
global security is our shared responsibility.
Это важная дата нашей общей истории.
This date is important in our common history.
Единство в разнообразии должно быть нашей общей целью.
Unity and diversity must be our common goal.
Обязанность по защите является нашей общей обязанностью.
The responsibility to protect is our common responsibility.
Мы исполнены решимости преуспеть в нашей общей задаче.
We are determined to succeed in our common task.
Была упущена еще одна возможность для укрепления нашей общей безопасности.
Yet another opportunity was missed to enhance our common security.
Босния и Герцеговина является нашей общей страной, нашей общей судьбой.
Bosnia and Herzegovina is our common country, our common destiny.
Они внесли значительный вклад в обеспечение нашей общей безопасности.
They have greatly contributed to our common security.
Это не способствует укреплению нашей общей безопасности.
It is not enhancing our common security.
И ее успех имеет насущное значение для нашей общей безопасности.
Its success is vital for our common security.
Нищета среди богатства является вызовом нашей общей человечности.
Poverty amid plenty is an affront to our common humanity.
Они должны быть источником нашей общей силы и укреплять партнерство и систему многосторонних отношений.
They must be a source of our combined strength to enhance partnership and multilateralism.
Права человека остаются нашей общей приоритетной задачей.
Human rights remain our cross-cutting priority.
Результатов: 1122, Время: 0.071

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский