OUR COMMON - перевод на Русском

['aʊər 'kɒmən]
['aʊər 'kɒmən]
нашей общей
our common
our shared
our collective
our overall
our joint
our mutual
our general
our total
our universal
our overarching
наших совместных
our joint
our collective
our common
our shared
our mutual
our cooperation
наших общих
our common
our shared
our overall
our general
our collective
our joint
our mutual
наша общая
our common
our shared
our collective
our overall
our joint
our mutual
our general
our total
our aggregate
наши общие
our common
our shared
our general
our collective
our joint
our mutual
our combined
our overall
our total
наши совместные
our joint
our collective
our common
our concerted
our shared
our combined
our cooperative
our mutual
our collaborative
нашей совместной
our joint
our shared
our common
our collective
наша совместная
our joint
our shared
our collective
our common
our mutual

Примеры использования Our common на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Our common challenge is unique.
Наша общая задача уникальна.
Facts on the ground attest to our common endeavours.
Имеющиеся факты служат подтверждением наших общих усилий.
I firmly believe that giving in to such ideas will undermine our common effort.
Я убеждена в том, что потворство таким идеям подорвет наши совместные усилия.
Sustainable development: managing and protecting our common environment.
Устойчивое развитие: рациональное природопользование и охрана нашей общей окружающей среды.
These programmes continue to inspire our common efforts towards sustainable development.
Эти программы продолжают вдохновлять наши общие усилия по достижению устойчивого развития.
This is our common goal.
Это наша общая цель.
We need to remain focused on our common enemies.
Нужно по-прежнему сосредоточиться на наших общих врагах.
This date is important in our common history.
Это важная дата нашей общей истории.
Our common goal- to provide reliable electricity to consumers.
Наша общая задача- обеспечить надежное электроснабжение потребителей.
Our declared principles and our common interests demand no less.
Этого требуют провозглашенные нами принципы и наши общие интересы.
This has implications for our common global agenda.
А это чревато последствиями для решения наших общих, глобальных задач.
Unity and diversity must be our common goal.
Единство в разнообразии должно быть нашей общей целью.
Moldova is our common country”.
Молдова- наша общая страна».
Each brings something special to our common endeavour.
Каждый привносит что-то особое в наши общие усилия.
I encourage you to continue fighting together to reach our common goals as women.
Призываю вас продолжать бороться вместе ради достижения наших общих женских целей.
The responsibility to protect is our common responsibility.
Обязанность по защите является нашей общей обязанностью.
This is our common programme.
Это наша общая программа.
Political viewpoints should not cloud our common values.
Политические позиции не должны затмевать наши общие ценности.
Many have called it a milestone in our common efforts.
По мнению многих, этот симпозиум стал важной вехой в наших общих усилиях.
We are determined to succeed in our common task.
Мы исполнены решимости преуспеть в нашей общей задаче.
Результатов: 3157, Время: 0.0696

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский