НАШЕ ВНИМАНИЕ - перевод на Английском

our attention
наше внимание
нашего сведения
our focus
наш фокус
наше внимание
наше внимание сосредоточено
в центре нашего внимания
наша цель
мы уделяем особое внимание
мы уделяем основное внимание
наш акцент
мы фокусируемся
our notice
мы обратили внимание
наше уведомление
our eye
наш глаз
наше внимание
our attentionâ

Примеры использования Наше внимание на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы сконцентрируем наше внимание на защите дома.
We're pretty much gonna focus all of our attention on protecting this house.
Наше внимание в настоящее время привлечено к различным конфликтам с применением обычных вооружений.
Our attention is focused now on conventional conflicts in various arenas.
Наше внимание привлекло то, что твоя жена проходила курс лучевой терапии.
It was brought to our attention that your wife was undergoing radiation.
Которые привлекли наше внимание….
That are brought to our attention….
Все наше внимание и вся наша энергия уходит на это.
It takes our full concentration and all our energy.
На него обратили наше внимание.
He has been brought to our attention.
полностью посвящаем ему все наше внимание.
completely worthy of our attention.
de и что наше внимание?
de and what is our focus?
На протяжении многих лет мы адаптировали наше внимание к компьютерной и интернет- безопасности
Over the years, we have adapted our focus to computer and internet security
Мы должны переориентировать наше внимание на достижение благосостояния каждой отдельной личности,
We must redirect our focus towards the individual's well-being, towards human-centred social
Наше внимание теперь должно быть сосредоточено на определении путей
Our focus should now be on devising ways
Наше внимание обращено на правительственные изменения, которые позволят назначить наших избранных представителей
Our focus is upon the governmental changes to allow our chosen representatives to be identified
Наше внимание направлено, главным образом, на полную осведомленность и поддержку потенциальных пользователей сервиса, где наше участие не заканчивается обеспечением информации.
Our focus is directed towards complete informing of a potential services user, above all, whereas our participation does not end in information provision.
но крадет наше внимание и наше время, вызывая много волнений
but it steals our focus and our time, and it causes a lot of unrest
С его длительных истории в этой области и наше внимание на высокие стандарты и хорошие люди,
Continuing the building's long history in the community and our focus on high quality hostels,
вновь привлечет наше внимание к лечению тропических болезней, которым не уделялось должного внимания..
tuberculosis and renew our focus on addressing neglected tropical diseases.
в тот момент, когда все наше внимание устремлено на инициативы по предотвращению
at a time when our focus is on conflict prevention
Наше внимание будет обращено на них;
Our eyes will be upon them;
Это также время, когда наше внимание все больше фокусируется на еще одном чрезвычайно важном событии- Конференции по рассмотрению
It is also a time when our minds increasingly turn to another crucially important occasion- the NTP review
Слава Богу, кто-то удерживает наше внимание на том, что действительно важно. Тауб все равно собирался это сделать.
Thank God someone's keeping us focused on what's really important.
Результатов: 388, Время: 0.0701

Наше внимание на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский