НЕБОЛЬШИЕ ПРЕДПРИЯТИЯ - перевод на Английском

small businesses
небольшой бизнес
маленький бизнес
малого бизнеса
малых предприятий
малого предпринимательства
мелких предприятий
визитки
мелкого бизнеса
мелкого предпринимательства
небольшой компании
small enterprises
малых предприятий
мелких предприятий
малого предпринимательства
небольшое предприятие
мелкого предпринимательства
small companies
небольшой компании
маленькая компания
малое предприятие
малых компаний
мелких компаний
small-scale enterprises
малых предприятий
мелких предприятий
мелкого предпринимательства
small factories
небольшую фабрику
small industries
мелких предприятий
малых предприятий
небольшая промышленность
мелкой промышленности
by small entities

Примеры использования Небольшие предприятия на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
молодые люди открывают небольшие предприятия, число которых достигло беспрецедентного в истории нашего региона уровня.
young people are initiating small-scale business ventures in numbers never seen in the history of our region.
угандийские комбатанты имеют фермы и небольшие предприятия на территории Демократической Республики Конго
Ugandan combatants have farms and small businesses in the Democratic Republic of the Congo
Небольшие предприятия, включая большое число предприятий, принадлежащих женщинам,
Small enterprises, including the bulk of businesses owned by women,
Автоматизированный распылитель В то время как небольшие предприятия или частные сельхоз- производители могут вносить средства борьбы с вредителями вручную,
While small businesses or private growers can apply pest controllers manually, large companies require machinery to
дать им возможность открыть свои собственные небольшие предприятия.
provided the necessary supplies for them to start their own small businesses.
при этом учреждения частного сектора, и в частности небольшие предприятия, играют важную, но вспомогательную роль.
private sector entities and small enterprises in particular playing an important but complementary role.
которые в некоторых случаях могут способствовать инвестициям в небольшие предприятия стран их происхождения.
which in some instances can contribute to investments in small businesses in their country of origin.
на селе создают кредитные союзы, которые позволяют им объединять финансовые средства и создавать небольшие предприятия.
women in villages were establishing credit unions which enabled them to pool financing and set up small enterprises.
внедорожная подвижная техника) и небольших стационарных источников( главным образом, децентрализованные местные системы отопления и небольшие предприятия);
also non-road mobile machinery) and small stationary sources(mainly decentralized local heating and small businesses) into emission inventories;
учесть те сложности, с которыми могут столкнуться небольшие предприятия при выполнении этих требований на ранних этапах своего существования.
account for the difficulties that smaller enterprises might have in meeting those requirements early in their life cycle.
создающим небольшие предприятия, связанные с сельским хозяйством,
to enable them to set up small-scale enterprises in the areas of agriculture,
загрязненные ими, которыми обладают небольшие предприятия, могут включать бытовые
contaminated with POPs possessed by small entities may include household-
загрязненные ими, которыми обладают небольшие предприятия, могут включать бытовые
contaminated with POPs possessed by small entities may include household
были созданы определенные правовые режимы, в рамках которых учитывались трудности, с которыми сталкиваются небольшие предприятия при выполнении этих требований на раннем этапе их существования,
certain legal regimes had been established that took into account the difficulty of smaller enterprises to meet those requirements early in their life cycle,
фермы и небольшие предприятия, а также принимать меры по регулированию деятельности агентств по трудоустройству,
farms and small factories, and take steps to regulate the recruitment agencies, which along with the legitimate
Невысокая стоимость установки делает ее доступной для небольших предприятий.
Low cost of installation makes it available for small businesses.
Партнеры по ведению хозяйства или неоплачиваемые работники на семейных фермах или небольших предприятиях;
Co-farmers” or unpaid family workers on farms or small enterprises;
Однако в менее продвинутых странах с переходной экономикой количество небольших предприятий слишком мало.
But in the less successful transition economies there are still far too few small businesses.
Владельцы небольших предприятий могут рекламировать свои услуги с помощью простых веб- сайтов.
Small business owners might provide information about their services by using a simple Web site.
В конце XIX и начале XX вв. в Демидовке открылось несколько небольших предприятий, принадлежавших богачам.
In the late 19th and early 20th century several small enterprises opened that were rich enough.
Результатов: 46, Время: 0.0514

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский