НЕБОЛЬШОМ ЧИСЛЕ - перевод на Английском

small number
небольшое число
незначительное число
небольшое количество
малое число
ограниченное число
малочисленность
незначительное количество
малое количество
немногочисленных
небольшой численности
few
несколько
пару
мало
лишь немногие
немногочисленных
handful
несколько
горстка
горсть
ряд
небольшое число
небольшая группа
незначительное число
очень немногих
кучка
небольшое количество
low number
малочисленность
низкое число
небольшое число
незначительное число
малого числа
небольшое количество
низкой численности
малое количество
немногочисленность
незначительное количество
small numbers
небольшое число
незначительное число
небольшое количество
малое число
ограниченное число
малочисленность
незначительное количество
малое количество
немногочисленных
небольшой численности
smaller number
небольшое число
незначительное число
небольшое количество
малое число
ограниченное число
малочисленность
незначительное количество
малое количество
немногочисленных
небольшой численности
small percentage
небольшой процент
малый процент
незначительный процент
небольшая доля
незначительная доля
малую долю
маленький процент
небольшое число
небольшая часть

Примеры использования Небольшом числе на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В том небольшом числе избирательных округов, где были выставлены кандидатуры оппозиционных партий, некоторые из таких кандидатов подвергались запугиванию,
In the small percentage of constituencies where opposition parties did contest, some of their candidates were subjected to harassment,
В небольшом числе государств добровольная передача информации невозможна, и это ограничивает возможности для оперативных контактов.
In a few States the spontaneous transmission of information was not possible, thereby limiting expeditious communication.
Задержка с ее внедрением в небольшом числе департаментов или подразделений объясняется также перестройкой
In a small number of departments and offices, the delay was due to restructuring
Значительная доля аварий в сравнительно небольшом числе происшествий происходит на железнодорожных переездах,
A high share of the comparably low number of accidents occurs at railway crossings
активность концентрируется в небольшом числе мест.
activity is concentrated in a limited number of places.
Дискуссии в ходе второй недели должны быть сосредоточены на небольшом числе важных и в определенной степени более сложных вопросов, которые могут остаться.
Discussions in the second week should focus on the few critical and somewhat more difficult issues that may remain.
Эктропион( выворот нижнего века) происходит в небольшом числе случаев и чаще всего является временным.
Ectropion, a pulling down of the lower eyelid may occur in a small number of cases and is often temporary.
Учитывая гуманитарные аспекты регулирования торговли оружием, положительных сдвигов можно добиться даже при небольшом числе государств- участников.
Considering the humanitarian aspects of regulating arms trade, even a low number of States parties could make a difference.
производства имеются лишь в небольшом числе стран.
production are confined to a limited number of countries.
В отличие от производства марихуаны производство смолы каннабиса сосредоточено в небольшом числе стран, прежде всего в Афганистане и Марокко.
In contrast with cannabis herb, the production of cannabis resin is concentrated in a smaller number of countries, the most prominent of which are Afghanistan and Morocco.
Лишь в небольшом числе случаев виновные лица подвергаются преследованию
In only a few instances are perpetrators prosecuted
власти Испании проводили политику концентрации и содержали их в небольшом числе учреждений.
concentration policy for ETA prisoners, holding them in a small number of facilities.
Лишь в очень небольшом числе докладов упоминались инициативы по борьбе с опустыниванием, связанные с освоением новых
In only a very few reports were desertification control initiatives correlated with the development of new
они были сконцентрированы на небольшом числе стран.
it was concentrated in a small number of countries.
В то же время приток прямых иностранных инвестиций в развивающиеся страны сконцентрирован в небольшом числе стран, в первую очередь в Азии
Nevertheless, FDI to developing countries has been concentrated in a few countries and sectors particularly in Asia
Это укрепляет идею о том, что курение канабиса в небольшом числе случаев стать спусковым крючком этого состояния.
It reinforces the idea that smoking cannabis can, in a small number of cases, trigger the condition.
поэтому мог быть использован лишь на небольшом числе объектов.
so could only be applied to a few sites.
К тому же менее благоприятные изменения вносились главным образом в небольшом числе стран или конкретных секторах экономики.
And the less favourable changes have been mainly confined to a small number of countries or specific economic sectors.
занимающиеся вопросами защиты детей, располагают данными об относительно небольшом числе девочек, связанных с воюющими силами и группировками.
other child protection workers have documented relatively few girls associated with fighting forces and groups.
Например, распространение ВИЧ/ СПИДа сокращено только в небольшом числе стран со средним уровнем дохода.
For instance, the spread of HIV/AIDS has been reduced in only a small number of middle-income countries.
Результатов: 471, Время: 0.0683

Небольшом числе на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский