НЕБОЛЬШОМ ЧИСЛЕ - перевод на Испанском

un pequeño número
un número reducido
un número limitado
escaso número
незначительное число
небольшое число
ограниченное число
низким числом
незначительное количество
малочисленность
малым числом
ограниченное количество
немногочисленность
небольшое количество
un pequeño porcentaje
pequeña cantidad

Примеры использования Небольшом числе на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
которая более ограничена по характеру и отмечается только в небольшом числе стран.
que era más limitada y sólo se registraba en un número reducido de países.
В небольшом числе двусторонних соглашений содержится требование о том, чтобы пострадавшее государство разрешало
En un reducido número de acuerdos bilaterales se exige que el Estado afectado permita
Было отмечено, что лишь в небольшом числе государств приняты национальные планы действий по акулам,
Se observó que solo un pequeño número de Estados había adoptado planes de acción nacionales para los tiburones,
Лишь в небольшом числе случаев, рассмотренных Специальным докладчиком, правительства, как представляется, были в состоянии выполнить данное обязательство, используя при этом национальные судебные органы.
Sólo en un reducido número de los casos que han llegado a conocimiento del Relator Especial parecen los gobiernos estar en condiciones de cumplir con esta obligación mediante sus ordenamientos jurídicos nacionales.
Кроме того, городское население в странах с низким уровнем дохода сконцентрировано в небольшом числе городов в отличие от стран в развитых регионах, где городское население распределено более равномерно.
Además, las poblaciones urbanas en los países de bajos ingresos están muy concentradas en un reducido número de ciudades, frente a la pauta de urbanización que presentan las regiones desarrolladas, más dispersa.
И хотя лишь в небольшом числе развивающихся стран зафиксировано явное превышение смертности среди девочек, размеры этих стран
Si bien sólo en un reducido número de países en desarrollo se observa un claro exceso de mortalidad de niñas,
Кроме того, и эти ограниченные средства сосредоточены в небольшом числе стран, включая Анголу, Гану, Египет, Марокко,
Además, las pocas corrientes de ingresos que se producen se concentran en un pequeño número de países, entre los que se cuentan Angola,
также получали время на небольшом числе частных радиостанций,
también dispusieron de tiempo en un pequeño número de radios privadas,
ПРООН бесповоротно перешла к практике сосредоточения своих скудных людских и финансовых ресурсов на небольшом числе приоритетных тематических областей.
de proyectos relativamente pequeños, el PNUD ha pasado a concentrar sus escasos recursos humanos y financieros en un pequeño número de objetivos temáticos prioritarios.
осуществлении под руководством самих стран всеобъемлющих планов действий в небольшом числе стран, затронутых затяжными кризисами;
aplicación de planes amplios de acción dirigidos por los países en un número limitado de países afectados por crisis prolongadas;
сообщения относительно продолжающихся нарушений, Специальный представитель с удовлетворением отмечает, что в небольшом числе случаев нарушения прекратились.
la Representante Especial observa con satisfacción que en un reducido número de casos la violación ha dejado de existir.
в большинстве стран имеется от 1 до 10 производителей конкретного вида продукции, а в небольшом числе стран эта цифра составляет от 1 до 30 производителей.
la mayoría tiene entre 1 y 10 fabricantes de un tipo específico de producto, mientras que en un pequeño número de países, la cifra fluctúa entre 1 y 30.
в значительной мере эти успехи имели место в небольшом числе стран, особенно в Азии.
1.300 millones en 2008, pero muchos de esos avances tuvieron lugar en un pequeño número de países, especialmente en Asia.
были сконцентрированы в небольшом числе стран.
bien se han concentrado en un número pequeño de países.
укреплению потенциала гражданских организаций, однако эта деятельность проводилась в основном в небольшом числе западных стран, являющихся донорами.
aunque se han llevado a cabo principalmente en un pequeño número de países donantes occidentales.
концентрации прямых иностранных инвестиций только в небольшом числе стран.
de la concentración de las inversiones extranjeras en un reducido número de países.
работа ФКРООН обычно ведется по линии экспериментальных проектов в небольшом числе округов.
relativamente inicial de desarrollo, el Fondo típicamente trabaja por medio de proyectos experimentales en un número pequeño de distritos.
имели место в небольшом числе мест, и их удалось урегулировать силами национальных органов безопасности при ограниченной поддержке со стороны ОООНКИ.
la destrucción de urnas y protestas de partidarios de los candidatos, en un pequeño número de localidades y los organismos nacionales de seguridad, con el apoyo limitado de la ONUCI.
происходило в основном в небольшом числе развивающихся стран
se ha concentrado en un pequeño número de países en desarrollo
значительная их часть сосредоточена на небольшом числе стран.
la mayor parte se concentra en un reducido número de países.
Результатов: 179, Время: 0.042

Небольшом числе на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский