МЕНЬШЕМ ЧИСЛЕ - перевод на Испанском

menor número
меньшее число
сокращение числа
меньшее количество
уменьшение числа
более низкий показатель
сокращение количества
уменьшение количества
более низкое число
наименьшее число
снижение числа
un número reducido

Примеры использования Меньшем числе на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На втором этапе работы в этой области ЮНИФЕМ будет отрабатывать целенаправленные стратегии укрепления институциональной структуры в меньшем числе стран для обеспечения устойчивой перестройки,
En la segunda fase de la labor del Fondo en la materia se aplicarán en un número reducido de países estrategias experimentales orientadas a fortalecer la capacidad de las instituciones para introducir cambios sostenibles,
Она должна иметь возможность концентрировать свое внимание на меньшем числе пунктов, при каждой возможности выбирая для рассмотрения пункты,
Debe tener la capacidad de centrar su atención en un número reducido de temas en cada ocasión. Aquellos temas que expresan las prioridades
заключительных замечаний может быть еще более улучшено, они при этом признали желательность полного рассмотрения докладов на меньшем числе заседаний, чем это имеет место в настоящее время.
en que se podía seguir mejorando la calidad del diálogo y de las observaciones finales, los presidentes reconocieron que sería conveniente completar el examen de los informes en un número menor de sesiones que las que se consagraban en ese momento a esa tarea.
Проводятся проверки с целью определить возможность постепенного объединения функций ИМИС в меньшем числе мест.
se están realizando pruebas para determinar la viabilidad de consolidar progresivamente las operaciones del SIIG en un número menor de lugares.
эта тенденция также находит свое отражение в усиливающейся концентрации внешней помощи на меньшем числе мероприятий, что объясняется стремлением добиться большего воздействия на процесс развития,
esta tendencia también se manifiesta en una creciente concentración de asistencia externa en un número menor de actividades, con el objetivo de incrementar los efectos del desarrollo, evitar la duplicación
местного самоуправления несколько возросло, в целом произошедшие изменения отражаются в меньшем числе доступных мест
en términos generales los cambios institucionales introducidos han redundado en la reducción del número de puestos disponibles
Аналогично, если бы гигантский автопром Китая консолидировал бы свои процессы в меньшем числе более крупных заводов, работающих почти на пределе мощностей,
De la misma manera, si la gigantesca industria automotriz de China consolidara operaciones en una cantidad menor de plantas más grandes que operan casi al tope de su capacidad,
сосредоточенные в меньшем числе лагерей в секторах,
localizada en un menor número de campamentos de sector
В связи с возросшей необходимостью адекватного реагирования на изменения в контексте кризисных ситуаций перед Отделом возникла проблема выполнения своих обязанностей в условиях увеличения объема рабочей нагрузки при меньшем числе сотрудников, которым было поручено обслуживание специальных миссий представителей
Dada la creciente demanda de atender a los acontecimientos que se van produciendo en las situaciones de crisis, la División debió afrontar a un volumen de trabajo cada vez mayor con un personal más reducido, que debía prestar servicios a las misiones especiales de los representantes y enviados del Secretario
a сузить рамки Программы и сконцентрироваться на меньшем числе мероприятий( см. пункт 79 ниже);
a restringir el alcance del Programa y centrarse en un menor número de actividades(véase el párrafo 79 infra);
о концентрации внимания на меньшем числе стран, которые доказали свою приверженность достижению поставленных целей и нуждаются в помощи по конкретным делам.
indicadores de éxito y centrarse en un menor número de países que demostraran su compromiso y necesitaran asistencia en casos concretos.
путем сосредоточения внимания на меньшем числе курсов и видов деятельности,
por ejemplo concentrándose en un número menor de cursos y otras actividades que se ejecuten
в качестве первого шага в меньшем числе систем, основанных на нынешних крупнейших производителях, представленных в систем Организации Объединенных
primera medida, en un número menor de sistemas basados en los principales proveedores que actualmente funcionan dentro del sistema de las Naciones Unidas(Oracle,
Напротив, меньшее число женщин получают дипломы высших специализированных школ.
En cambio, las Escuelas Superiores Especializadas otorgan todavía un número inferior de diplomas a mujeres.
Устанавливать меньшее число более конкретных планируемых достижений.
Determinar un menor número de logros previstos más específicos.
Меньшее число случаев, в которых требовалась срочная медицинская помощь.
Se registró un número inferior al previsto de casos de emergencia médica.
Меньшее число комбатантов объясняется критериями интеграции, установленными правительством.
Número inferior al previsto debido a los criterios de integración establecidos por el Gobierno.
Меньшее число объяснялось уделением первоочередного внимания проведению выборов.
Número inferior al previsto debido a que se dio prioridad a las elecciones.
Меньшее число заседаний объясняется приостановлением диалога между сторонами.
La reducción del número de reuniones se atribuyó a la suspensión del diálogo entre las partes.
Меньшее число ввиду задержки с репатриацией контингентов.
El número menor se debió a la postergación de la repatriación de los contingentes.
Результатов: 81, Время: 0.0494

Меньшем числе на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский