НЕГОСУДАРСТВЕННЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ - перевод на Английском

non-governmental organizations
неправительственных организаций
НПО
общественная организация
негосударственной организацией
non-state organizations
негосударственной организацией
non-state actors
негосударственный субъект
non-governmental organisations
неправительственная организация
негосударственной организацией
ngos
НПО
неправительственных организаций
НКО
ННО
общественных организаций
НГО
nongovernmental organizations
неправительственной организацией
НПО
негосударственная организация
NGO
нго
нпо
неправительственных организаций
non-government organizations
неправительственная организация
общественной организации
non-state organisations

Примеры использования Негосударственных организаций на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Государство проводит широкую работу по привлечению государственных структур и негосударственных организаций зарубежных стран к процессу обучения учащихся и студентов из Азербайджана за рубежом.
The State is working in a variety of ways in order to enlist the cooperation of foreign governmental and non-governmental organisations in the process of educating pupils and students from Azerbaijan abroad.
Кроме того, в рабочую группу были вовлечены представители ПРООН и ЮНИСЕФ, негосударственных организаций и органа самоуправления граждан махалля« Аму- Сохили».
Besides, the working group includes representatives from UNDP and UNICEF, non-governmental organizations and citizens' self-government body makhalla“Amu-Sokhili”.
Согласно плану мероприятий по введению евро, будут организованы учебные семинары для представителей негосударственных организаций о правах потребителей, учебные семинары для коммерсантов, а также будет организована акция« Честный внедритель евро».
According to the euro changeover action plan trainings will be launched for representatives of NGOs, businessmen, and an action"Fair euro introducer" will be organised.
В сфере внешней политики мнение активных негосударственных организаций по самым разным внешнеполитическим темам является важным средством формирования общественного мнения.
The point of view on different foreign policy topics offered by non-governmental organisations active in foreign affairs is an important tool of shaping public opinion.
Расовое равенство может быть обеспечено только при участии государственных и негосударственных организаций всех уровней.
Racial equality could be achieved only with the involvement of State and non-State actors at all levels.
поддерживает 17 негосударственных организаций, которые изначально мало знали о микрофинансировании.
supporting 17 non-governmental organizations that initially knew little about microfinance.
исключить вмешательство государства в определение делегатов от негосударственных организаций в советы.
exclude intervention of the State into the process of nomination of delegates from nongovernmental organizations into such councils.
На уровне сообществ были отобраны две местные организации- Центр поддержки Негосударственных организаций Северной Курземе в Талси
At community level, two local organisations were chosen: the Northern Kurzeme NGO Support Centre in Talsi
активистов, негосударственных организаций, благотворительных фондов и бизнеса.
activists, NGOs, charities and businesses.
международных организаций и негосударственных организаций НГО.
International Organizations and non-governmental organizations NGOs.
Все больше лесов становятся объектом незаконных видов деятельности со стороны как государственных, так и негосударственных организаций.
More and more they are subject to illicit activities by both State and non-State actors.
медицинских учебных заведений, учреждений министерств здравоохранения, а также негосударственных организаций, которые работают в сфере здравоохранения.
institutions of ministries of health and nongovernmental organizations involved in health-related activity are invited to participate.
сферы работы государственных и негосударственных организаций.
the scope of work of governmental and non-governmental organisations.
и других государственных и негосударственных организаций, изучающих вопросы преступности и правосудия.
other governmental and non-governmental actors concerned with matters of crime and justice.
органов самоуправлений, негосударственных организаций.
municipal institutions, non-governmental organizations.
в том числе количество розданных шприцев через пункты доверия государственных и негосударственных организаций.
It includes the number of needles distributed through NSEPs in GOs and NGOs sectors.
бизнес-план в отделение негосударственных организаций департамента по делам семьи.
a business plan to the NGO Unit of the Department of Family Welfare.
Существенным является то, что большое количество государственных и негосударственных организаций, участвующих в мониторинге, могут работать на один очень значимый для всех результат.
Essentially, a large number of government and non-government organizations involved in monitoring can work towards a mutually beneficial outcome: the improvement of children's situation in state institutions.
Фонд намерен щедро делиться накопленным опытом со своими партнерами из числа государственных и негосударственных организаций.
the foundation intends to share its accumulated experience with its partners from among government agencies and non-governmental organizations.
Правительство страны при поддержке ЮНИСЕФ развивает практику привлечения самих детей и лидеров негосударственных организаций к системному участию в реализации Конвенции.
Supported by UNICEF, the Government promotes the practice of systematically involving children and NGO leaders in implementing the Convention.
Результатов: 133, Время: 0.0834

Негосударственных организаций на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский