НЕДООЦЕНИЛ - перевод на Английском

underestimated
недооценивать
занижают
преуменьшают
недооценку
misjudged
недооцениваете
underestimate
недооценивать
занижают
преуменьшают
недооценку
underrated
недооценивать

Примеры использования Недооценил на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я недооценил тебя, Томми.
I underestimated you, Tommy.
Ээ… очень жаль, что я недооценил вас.
I'm--I'm--I'really sorry that I misjudged you.
Я недооценил вас, детектив.
I underestimated you, Detective.
Мне кажется, я недооценил Лайлу.
I think i misjudged lila.
Я Вас недооценил.
I underestimated you.
Может, я недооценил тебя.
Well, maybe I misjudged you.
Но может и ты меня недооценил.
But maybe you underestimated me.
Прости меня, лучник, я недооценил тебя.
MOANS Forgive me, archer. I misjudged you.
Мэйсон, я недооценил тебя.
Mason, I underestimated you.
Джоди, я тебя недооценил.
I underestimated you, Jody.
Но я тебя недооценил.
But I underestimated you.
Он недооценил тебя, Микки.
He underestimates you, Mickey.
Это я должен извиняться за то, что недооценил тебя и твои… различные успехи.
I'm the one who needs to apologize for underestimating you and your… various achievements.
по мнению игрока, недооценил букмекер.
the bookmaker underestimating.
Недооценил его жадность.
I underestimated his greed.
Думаю, ты недооценил масштабы этого расследования.
Think you have underestimated the scale of this investigation.
Похоже, что я вас недооценил, мистер Логан,
Seems I have underestimated you Mr. Logan,
Я тебя недооценил, Вилер.
I might have underestimated you, Wheeler.
Я недооценил этих людей.
I really wouldn't underestimate these people.
Похоже ты недооценил Леди города.
It seems you have underestimated the Lady of the City.
Результатов: 204, Время: 0.2288

Недооценил на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский