НЕЗАВИСИМОЙ ОЦЕНКЕ - перевод на Английском

independent evaluation
независимой оценки
независимому оцениванию
независимой оценочной
independent assessment
независимой оценки
независимый анализ
самостоятельную оценку
independently evaluated
независимую оценку
independent review
независимый обзор
независимый пересмотр
независимое рассмотрение
независимой проверки
независимого анализа
независимой оценки
независимый надзорный
независимой экспертизы
независимое рецензирование

Примеры использования Независимой оценке на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Первые два проекта, осуществленные в Ливане в 1999- 2003 годах, были подвергнуты в июле 2005 года независимой оценке.
The first two projects carried out in Lebanon from 1999 to 2003 were independently evaluated in July 2005.
Канцелярия заместителя Генерального секретаря включает также в себя группу стратегического планирования и группу по независимой оценке.
The Office of the Under-Secretary-General also comprises strategic planning capacity; and capacity for independent evaluation.
своей программе денежной помощи, но эта программа не подвергалась независимой оценке.
the scheme has not been independently evaluated.
Как отмечалось в докладе о независимой оценке, ЮНОПС необходимо вкладывать средства в новые системы
As noted in the report on the independent review, UNOPS has to invest in new systems
мы уделяем особое внимание независимой оценке этого мероприятия, которая будет завершена в ближайшие месяцы.
we are paying special attention to the independent evaluation of this exercise, which will be completed in the coming months.
программы будут подвергаться независимой оценке по согласованию между страной
programmes will be subject to independent evaluation in agreement with both the beneficiary country(ies)
Эта система должна быть подвергнута независимой оценке и должна быть эффективной, с тем чтобы способствовать рассмотрению вопроса о контролируемой приостановке запрета на экспорт алмазов Советом Безопасности.
This scheme should be independently assessed and effective in order to facilitate the consideration of a monitored suspension of the diamond ban by the Security Council.
Консультативный комитет рассмотрел также доклад о независимой оценке проекта ИМИС,
The Advisory Committee also had before it the report on an independent evaluation of the IMIS project,
Принимает к сведению доклад о независимой оценке осуществления Новой программы Организации Объединенных Наций по обеспечению развития в Африке в 90е годы;
Takes note of the report of the independent evaluation on the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s;
В докладе о независимой оценке Новой программы говорится, что такая структура экспорта существовала в конце 90х годов.
The report on the independent evaluation of the New Agenda indicates that this export composition existed at the end of the 1990s.
ТПС будут подвергнуты независимой оценке под централизованным руководством КНТ с целью переориентации их мандата,
The TPNs will undergo an independent evaluation, which will be steered centrally by the CST,
Доклад о независимой оценке Новой программы Организации Объединенных Наций по обеспечению развития в Африке в 90е годы( резолюция 55/ 216);
Report of the independent evaluation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s(resolution 55/216);
Доклад Генерального секретаря о независимой оценке Новой программы Организации Объединенных Наций по обеспечению развития в Африке в 90е годы и добавления к нему резолюция 56/ 218.
Report of the Secretary-General on the independent evaluation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s, and addenda resolution 56/218.
Согласно моей независимой оценке, пациентка Кэрри Мэтисон соответствует всем критериям, необходимым для выписки, лишь с одним условием,
And it is my opinion as an independent evaluator that the patient Carrie Mathison meets all the criteria for discharge today,
Генеральный секретарь в своем докладе о независимой оценке Новой программы Организации Объединенных Наций по обеспечению развития в Африке выдвигает целый ряд вполне конкретных рекомендаций.
The Secretary-General, in his report on the independent evaluation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa, has made a number of very specific recommendations.
В докладе о независимой оценке со всей очевидностью подтверждается необходимость того, чтобы Африке была предоставлена возможность самой определять свою политику и свои приоритеты.
The report of the independent evaluation has made amply clear the importance of Africa's being allowed to determine its own policies and priorities.
Кроме того, Комитет попрежнему убежден в отсутствии альтернативы независимой оценке как источнику объективного анализа достижений
In addition, the Committee remains convinced that there is no substitute for independent evaluation as a source of objective analysis of the achievements
Результат работы- детальный отчет о независимой оценке с обоснованием величины стоимости объекта.
Result of work- a detailed report on the independent evaluation of the rationale for the magnitude of value of the object.
Аудит при ликвидации- это услуга по независимой оценке деятельности юридических лиц( индивидуальных предпринимателей)
Audit in liquidation is a service for independent valuation of activities of legal entities(individual entrepreneurs)
Проекты также подвергаются независимой оценке по их окончанию и в рамках системы внешней оценки через Совет попечителей Фонда добровольных взносов для технического сотрудничества.
Projects are also subject to an independent evaluation upon their completion and to an external appraisal system through the Board of Trustees of the Voluntary Fund for Technical Cooperation.
Результатов: 209, Время: 0.0514

Независимой оценке на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский