НЕЗАКОННЫЕ ПОСЕЛЕНИЯ - перевод на Английском

illegal settlements
незаконных поселений
незаконной поселенческой
противозаконную поселенческую
unlawful settlements
незаконных поселений
незаконной поселенческой

Примеры использования Незаконные поселения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
проводит военные операции и создает незаконные поселения, а также нарушает относящиеся к мирному процессу обязательства,
persisted with military operations and illegal settlement activities and violated its peace process commitments,
попытки изменить статус-кво святых мест и незаконные поселения усиливают напряжение, которое может негативно сказаться на мирном процессе.
attempts to change the status quo of the holy sites and illegal settlement activity had fuelled tensions that could undermine the peace process.
Эти незаконные поселения- одно из основных препятствий для достижения всеобъемлющего
Those settlements were illegal and were one of the largest obstacles to the achievement of a lasting
Участники Совещания подчеркнули, что как незаконные поселения, так и стена нарушают территориальную непрерывность
The Meeting emphasized that both the illegal settlements and the Wall are destroying the territorial contiguity
В этом контексте незаконные поселения, создание которых продолжается на оккупированной палестинской территории, несмотря на призывы
In this context, the illegal settlements that are still being established in the occupied territories of Palestine,
Незаконные поселения возводятся исключительно в интересах еврейского населения Израиля, и их жизнедеятельность обеспечивается посредством системы абсолютной сегрегации,
The illegal settlements were being built for the exclusive benefit of the Jewish population of Israel and were maintained through
Израильское правительство всячески поощряет незаконные поселения и одновременно уничтожает жилища палестинцев,
The Israeli Government gave the illegal settlements every encouragement while destroying Palestinian homes,
расширяя незаконные поселения и связанную с ними инфраструктуру,
through the expansion of illegal settlements and related infrastructure,
Мы опасаемся, что незаконные поселения, объездные дороги
We fear that the illegal settlements, the bypass roads
Вывести без каких-либо предварительных условий незаконные поселения и положить конец их строительству, включая так называемый естественный прирост
Withdraw unconditionally and put an end to the construction of illegal settlements, including the so-called natural growth of existing settlements in the West Bank,
Израиль сделал решительный шаг к прекращению оккупации сектора Газа, выведя свои вооруженные силы и ликвидировав незаконные поселения в этом районе, а также отдельных районах северной части Западного берега.
Israel has taken a courageous step towards ending the occupation of Gaza by withdrawing its military forces and the illegal settlements from that area, as well as from parts of the northern West Bank.
прав человека палестинского народа и на оккупированных территориях продолжают возводить незаконные поселения.
human rights of the Palestinian people and the illegal settlements in occupied territories have continued.
и продолжают бросать вызов международному сообществу, расширяя незаконные поселения с целью аннексии де-факто новых палестинских территорий.
continue their challenges to and defiance of the international consensus by expanding the illegal settlements with a view to annexing de facto more Palestinian territory.
В этой связи следует отметить, что незаконные поселения на оккупированной палестинской территории,
In this regard, the illegal settlements in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem,
Несмотря на то, что эти резолюции осуждают незаконные поселения, препятствующие экономическому развитию палестинской территории,
Although those resolutions condemned the illegal settlements that hindered the economic development of the Palestinian territory,
Израиль демонтировал незаконные поселения и ушел из Газы,
that although Israel had dismantled the illegal settlements and left Gaza,
демонтировать незаконные поселения и прекратить оккупацию всех палестинских и арабских территорий,
dismantling unlawful settlements and ending its occupation of all Palestinian and Arab territories occupied since 1967,
хватит строить незаконные поселения на палестинский земле;
enough construction of illegal settlements on Palestinian lands;
Углубленное обсуждение вопроса о незаконных поселениях в регионе еэк ooh.
In-depth discussion on Illegal Settlements in the UNECE Region.
Напротив, причинами возникновения незаконных поселений сегодня часто являются нищета и социальное отчуждение.
By contrast, current illegal settlement formation today was often driven by poverty and social exclusion.
Результатов: 128, Время: 0.052

Незаконные поселения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский