ILLEGAL SETTLEMENTS - перевод на Русском

[i'liːgl 'setlmənts]
[i'liːgl 'setlmənts]
незаконных поселений
illegal settlements
unlawful settlements
of irregular settlements
нелегальные поселения
illegal settlements
незаконные поселения
illegal settlements
unlawful settlements
незаконных поселениях
illegal settlements
illegal villages
irregular settlements
незаконными поселениями
illegal settlements

Примеры использования Illegal settlements на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There should be an end to illegal settlements on Palestinian land
Необходимо покончить с незаконными поселениями на палестинской земле,
make available to Member States the necessary information about goods produced or manufactured in the illegal settlements in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem.
предоставил в распоряжение государств- членов необходимую информацию о товарах, произведенных или изготовленных в незаконных поселениях на оккупированной палестинской территории, включая Иерусалим.
They also called upon the Council to compel the Israeli Government to revoke its decision to construct these illegal settlements.
Они также призвали Совет заставить правительство Израиля отменить свое решение о строительстве этих незаконных поселений.
In the occupied Syrian Golan, illegal settlements were being constructed on agricultural land belonging to Syrians.
На территории сирийских Голан незаконные поселения строятся прямо на сельскохозяйственных угодьях, принадлежащих сирийцам.
the Committee is concerned at the large number of people living in illegal settlements in the State party who are, consequently, liable to forced evictions.
большое число людей живут в государстве- участнике в незаконных поселениях и, таким образом, могут быть принудительно выселены.
Its work is to put together proposals for approving the legalization of illegal settlements in Tirana.
В его задачи входит подготовка предложений по вопросу о легализации незаконных поселений в Тиране.
All illegal settlements in occupied territories must be dismantled
Все незаконные поселения на оккупированных территориях должны быть демонтированы,
killed in the West Bank on their way back home to Israel from yeshivas in two illegal settlements.
убиты три израильских подростка, возвращавшихся домой в Израиль из расположенных в двух незаконных поселениях иешив.
In addition to the recent Palestinian civilian killings, Israel, the occupying Power, has approved additional illegal settlements.
Вдобавок к недавним убийствам палестинских гражданских лиц оккупирующая держава Израиль санкционировала дополнительное строительство незаконных поселений.
Israel's aim was clearly to entrench and fortify its illegal settlements and illegal measures of de facto annexation.
Израиль явно стремится укрепить свои незаконные поселения и закрепить фактическую аннексию захваченных территорий.
has consistently provided loans to Israelis living in illegal settlements.
компания постоянно предоставляет займы израильтянам, живущим в незаконных поселениях.
Jerusalem is becoming completely isolated from its surroundings because of the illegal settlements and the apartheid wall.
Иерусалим становится полностью изолированным от его окрестностей из-за незаконных поселений и разделительной стены.
Illegal settlements and restrictions on the rights of the Palestinian people
Незаконные поселения и ограничения прав палестинского народа
On Thursday, 14 October 2010, Israel, the occupying Power, approved the construction of 240 more new settlement units in the illegal settlements of"Pisgat Ze'ev" and"Ramot", in Occupied East Jerusalem.
В четверг, 14 октября 2010 года, оккупирующая держава-- Израиль одобрила строительство еще 240 новых единиц жилья в незаконных поселениях<< Писгат- Зеев>> и<< Рамот>> в оккупированном Восточном Иерусалиме.
Its most recent such action was the decision to resume building illegal settlements in occupied Palestine.
Последним примером таких действий стало его решение о возобновлении строительства незаконных поселений в оккупированной Палестине.
These illegal settlements cannot by any stretch of the imagination promote the peace process.
Эти незаконные поселения никоим образом не могут способствовать мирному процессу- они наносят ему ущерб.
No observer, rapporteur or official-- no one-- who has been to the region has raised the issue of illegal settlements.
Никто из наблюдателей, докладчиков или должностных лиц-- никто из тех, кто посещал регион,-- не поднимал вопроса о незаконных поселениях.
The Committee notes with concern the uncertain situation concerning demolition of houses and illegal settlements in Sri Lanka.
Комитет с обеспокоенностью отмечает неясную ситуацию вокруг сноса жилых строений и незаконных поселений в Шри-Ланке.
That Government is continuing to establish illegal settlements not only in Jebel Abu Ghneim and various parts of East Jerusalem
Это правительство продолжает создавать незаконные поселения не только в Джебель- Абу- Гнейме и в различных районах Восточного Иерусалима, но
information are available about people living in illegal settlements illegal slum areas.
информации в отношении лиц, проживающих в незаконных поселениях незаконных трущобах.
Результатов: 299, Время: 0.0473

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский