УРЕГУЛИРОВАНИЕ - перевод на Английском

settlement
урегулирование
поселение
поселок
расчетный
расчет
расселение
населенный пункт
заселение
поселенческой
resolution
резолюция
разрешение
постановление
урегулирование
resolve
решимость
урегулировать
решать
решение
решительность
урегулирование
устранять
устранения
management
управление
руководство
менеджмент
регулирование
администрация
управленческих
рационального использования
эксплуатации
ведения
settle
урегулировать
довольствоваться
погасить
поселиться
урегулирования
решить
уладить
оседают
селятся
обосноваться
regularization
упорядочение
регуляризация
урегулирование
перевод
легализация
упорядочения статуса
урегулирования статуса
оформления
узаконивание
resolving
решимость
урегулировать
решать
решение
решительность
урегулирование
устранять
устранения
settling
урегулировать
довольствоваться
погасить
поселиться
урегулирования
решить
уладить
оседают
селятся
обосноваться
addressing
адрес
выступление
решать
заниматься
учитывать
затрагивать
охватывать
удовлетворять
урегулировать
рассмотреть
dealing
заниматься
дело
рассматривать
решать
уговор
бороться
сделку
касаются
разобраться
справиться
settlements
урегулирование
поселение
поселок
расчетный
расчет
расселение
населенный пункт
заселение
поселенческой
resolved
решимость
урегулировать
решать
решение
решительность
урегулирование
устранять
устранения
settled
урегулировать
довольствоваться
погасить
поселиться
урегулирования
решить
уладить
оседают
селятся
обосноваться
dealt
заниматься
дело
рассматривать
решать
уговор
бороться
сделку
касаются
разобраться
справиться

Примеры использования Урегулирование на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Урегулирование иракского кризиса.
Management of the Iraqi crisis.
Урегулирование спорной ситуации может осуществляться Nord FX.
Settlement of disputable situation can be made by Nord FX.
Надлежащее урегулирование ситуации.
Appropriately addressing the situation.
Урегулирование финансовых кризисов.
Resolution of financial crises.
Урегулирование украинского вопроса предус- матривает учет интересов и озабоченностей всех сторон.
Settling the question of Ukraine involves the interests and concerns of all parties.
Китай отметил, что дружественное урегулирование должно относиться к сфере межгосударственных процедур.
China noted that friendly settlements should be confined to inter-States procedures.
Урегулирование кризиса в области инфраструктуры.
Resolving the infrastructure crisis.
Урегулирование сделок из одного источника.
Settlement of trades from a single source.
Ii. примирение и урегулирование споров на раннем этапе.
Ii. early reconciliation and resolution of disputes.
Урегулирование гуманитарных издержек за счет балансирования военных надобностей НППМ может потребовать всеобъемлющего подхода.
Addressing the humanitarian impact by balancing the military requirements of MOTAPM may require a comprehensive approach.
Урегулирование претензий, как возникающих в рамках договорных отношений, так и иных;
Management of claims within contractual relationships and many others;
Урегулирование нынешнего кризиса-- прерогатива самого ливийского народа.
Settling the current crisis is the prerogative of the Libyan people themselves.
Урегулирование претензий и запросов, связанных с обеспечением защиты.
Resolve complaints and requests relating to security issues.
Урегулирование проблем толкования.
Resolving interpretation issues.
Урегулирование бракоразводных дел может быть очень дорогим: алименты на детей и тому подобное.
Divorce settlements can be very expensive-- child support and all that.
Политическое урегулирование вопроса о будущем статусе Косово.
Political settlement of the future status of Kosovo.
Если урегулирование невозможно, подразделение должно выводиться.
If resolution is not possible the unit should be withdrawn.
Урегулирование финансового кризиса.
Addressing the financial crisis.
Урегулирование происшествий и постоянная техническая поддержка зданий, которыми мы управляем.
Incident management and regular maintenance of all homes managed.
Урегулирование споров, возникающих в связи с предоставлением доступа к сети.
Settling disputes over the granting of network access.
Результатов: 5307, Время: 0.1013

Урегулирование на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский