НЕИЗБЕЖНО - перевод на Английском

inevitably
неизбежно
неминуемо
обязательно
непременно
с неизбежностью
неумолимо
неотвратимо
necessarily
обязательно
всегда
неизбежно
непременно
вовсе
отнюдь
необходимости
обязательном порядке
заведомо
invariably
неизменно
неизбежно
всегда
постоянно
непременно
обязательно
unavoidably
неизбежно
неминуемо
will
воля
уилл
тогда
будет
позволит
сможет
станет
намерена
предстоит
inherently
по своей природе
изначально
сугубо
по определению
по существу
неизбежно
имманентно
сама по себе
заведомо
присуща
inescapably
неизбежно
неминуемо
inexorably
неумолимо
неизбежно
неуклонно
неразрывно
непреклонно
must
необходимо
нужно
надо
наверное
должно быть
должны
следует
обязаны
надлежит
приходится
ineluctably
неизбежно
fatally
is bound

Примеры использования Неизбежно на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Дзен неизбежно выводит нас к корням и решениям.
Zen inevitably leads us to the roots and solutions.
Это неизбежно связано с расходами, которые сказываются на конечных результатах.
This invariably involves costs which affect the final result.
консолидации демократии неизбежно означают противодействие этим угрозам.
consolidating democracy means, necessarily, countering these threats.
Свободное движение валюты неизбежно.
Free-floating currency is inevitable.
И это не удивительно и даже неизбежно.
This is not surprising and, indeed, is unavoidable.
Поэтому через определенное время зависимость от ближневосточной нефти неизбежно усилится.
Hence, given time, reliance on the Middle East for oil is bound to rise.
Уникальная роль ЮНОПС неизбежно влияет на результаты конкретной оценки его деятельности.
The unique role of UNOPS inherently affects results-based assessment of its performance.
Возможности морской торговли этих стран неизбежно зависят от транзита через территорию других стран.
Their seaborne trade unavoidably depends on transit through other countries.
Эти меры неизбежно повлияют на стоимость эксплуатации
These measures will affect the costs associated with operating
Часть денег неизбежно уходит организатору.
Part of money inevitably leaves to the organizer.
В результате предлагаемые работы неизбежно откладываются до следующего финансового года.
As a result, proposed works are invariably delayed until the next financial year.
как будто достижение успеха неизбежно.
act as if success is inevitable.
Положения этих соглашений неизбежно разнятся.
The terms of these agreements necessarily differ.
присутсвие гражданского на операции неизбежно.
when having a civilian on an operation is unavoidable.
борозда также неизбежно переменится.".
then the groove also is bound to change.
Поэтому неизбежно то, что пальцы будут обожжены.
Therefore it is imminent that the fingers shall get burnt off.
Уникальная роль ЮНОПС неизбежно влияет на любую оценку его деятельности по достигнутым результатам.
The unique role of UNOPS inherently affects any results-based assessment of its performance.
Объединение существующих органов неизбежно приведет к ограничению участия неправительственных организаций.
The merging of the existing bodies will unavoidably lead to limitation of NGOs involvement.
Без них кредитный кризис неизбежно распространится на страны с формирующейся экономикой.
Without it, the credit crisis will spread to emerging economies.
Неизбежно, в результате действия рыночных сил,
Inevitably, due to free-market forces,
Результатов: 4930, Время: 0.0843

Неизбежно на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский