НЕИСПОЛЬЗОВАННЫХ - перевод на Английском

unused
неиспользованный
неиспользуемый
неизрасходованный
не используется
не используемых
незадействованных
негашеных
невыделенные
unutilized
неизрасходованный
неисполь
неиспользованных
неиспользуемых
незадействованные
наличие неизрасходованного остатка
по статье образовался неизрасходованный
неизрасходованный остаток средств
balances
баланс
остаток
равновесие
сальдо
соотношение
сбалансировать
весы
балансовый
сбалансированности
сбалансированного
untapped
неиспользованный
незадействованный
нереализованный
неосвоенный
нетронутый
неиспользуемый
нераскрытый
невостребованным
не используются
не задействованный
undrawn
неиспользованных
объем невыбранных лимитов
unexploited
неиспользованными
неосвоенными
незадействованный
неиспользуемого
неэксплуатируемой
неразработанные
необлавливаемых
unutilised
неиспользованные
неиспользуемых

Примеры использования Неиспользованных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Таким образом исключается возможность предварительного смешивания и возникновения неиспользованных остатков раствора.
Therefore exclude the possibility of pre-mixing and unused residues.
Краткие сводки об использованных и неиспользованных отпусках по каждому работнику не велись.
A summary of leave taken and accrued to each staff member was not kept.
Готовых неиспользованных средств для звукозаписи
Prepared unrecorded media for sound recording
Замечания в отношении неиспользованных закупочных мер пункт 60.
Comments on procurement measures not used para. 60.
Повторное размещение или продажа неиспользованных и возможно устаревших материальных запасов.
Redeployment or sale of unused and possibly obsolete stock.
Эти земли были полны неиспользованных и ценных природных ресурсов,
These lands were full of unexploited and valuable natural resources,
Количество неиспользованных и погашенных избирательных бюллетеней.
The number of unused and cancelled ballots.
Строка 15в: число неиспользованных( погашенных) открепительных удостоверений на избирательном участке;
Item No. 15 c: the number of unused(destroyed) voting certificates at the polling station;
Около дюжины неиспользованных лотерейных билетов.
We found about a dozen unscratched lottery tickets.
Добровольный отказ от неиспользованных остатков ассигнований.
Voluntary renunciation of unencumbered balances of appropriations.
Организация продолжает принимать меры, направленные на сокращение объема неиспользованных партнерами- исполнителями средств.
The organization continues to make improvements in the reduction of unspent balances with implementing partners.
При условии добровольного отказа государств- членов от причитающихся им неиспользованных остатков ассигнований.
Subject to Member states voluntarily renouncing their share of unencumbered balances of appropriations.
Их можно решать эффективночерез вовлечение в хозяйственный оборот неиспользованных и невостребованныхземель.
They can be solved effectively through the involvement in theeconomic turnover of unused and unclaimed land.
Ii. сохранение неиспользованных.
Ii. retention of unutilized balances.
При этом пассажиру возвращается сумма всех неиспользованных аэропортовых сборов( такс)
Passenger shall be refunded the total of all unused airport charges(taxes)
Если остающаяся сумма неиспользованных остатков является меньше, чем предусматривалось, как будут распределяться ресурсы между предусмотренными проектами?
If the amount of unutilized balances remaining was less than that foreseen, how would the resources be allocated between the projects specified?
Перевод неиспользованных ресурсов по линии ТВУ- 2 на цели ТВУ- 1 в рамках общего сокращения ассигнований в размере 123 млн. долл.
A transfer of unutilized resources from TSS-2 to TSS-1, within the overall reduced earmarking of $123 million;
Отсутствие точной информации, касающейся неиспользованных отпусков, может привести к искажению данных об объеме обязательств по выплатам в связи с ежегодными отпусками, которые в настоящее время исчисляются в размере 63, 1 млн. долл. США.
Lack of accurate information regarding leave balances may result in a misstatement of the currently estimated annual leave liability, which is currently estimated at $63.1 million.
В целях высвобождения неиспользованных ресурсов прекращено осуществление проектов, не выполненных в рамках первой и второй программ.
Termination of long-running projects from the first and second programmes to release unutilized resources.
создания рабочих мест из практически неиспользованных ресурсов и спроса.
for generating revenue and jobs from largely untapped demand and resource bases.
Результатов: 310, Время: 0.0567

Неиспользованных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский