НЕКОМПЕТЕНТНОСТИ - перевод на Английском

incompetence
некомпетентность
некомпетенции
непрофессионализм
недоговороспособность
incompetent
некомпетентный
некомпетентность
недееспособным
неправомочным
бездарных
неумелый
неумех
неправоспособным
слабоцементированных
incompetency
некомпетентность

Примеры использования Некомпетентности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Шеф Веббер, моя замена просто верх некомпетентности!
Chief Webber, this guy you replaced me with- is a study in incompetence.
Я могу уволить ее на основании некомпетентности.
I can dismiss her on grounds of incompetence.
А может, дело не в халатности, некомпетентности и непрофессионализме, а в заранее спланированных провокациях?
Or maybe it is not negligence, incompetence and lack of professionalism, but a pre-planned provocation?
крики и обвинения в некомпетентности.
shouts and accusations of incompetence.
в случае вооруженных конфликтов или коррупции и некомпетентности государственной власти.
as in the case of armed conflicts or corrupt and incompetent public administrations.
Они постоянны в своей некомпетентности, погружая нас, людей в сознательное состояние страдания,
They are competent in their incompetency; immersing we, the people into a deliberate state of suffering,
Мы сделали все, чтобы избежать катастрофических последствий царствования мракобесия, некомпетентности и невежества в России.
We have made everything to avoid catastrophic consequences of reign of obscurantism, incompetence and ignorant in Russia.
Специальный представитель подчеркивает необходимость проведения Верховным советом магистратуры регулярных заседаний с целью решения проблемы коррумпированности, некомпетентности и недостаточной эффективности работы судей, прокуроров и судебных чиновников.
The Special Representative stresses the need for the Supreme Council of Magistracy to be convened regularly to address the problem of corrupt, incompetent and inefficient judges, prosecutors and court clerks.
надежности строительной конструкции за счет исключения человеческого фактора- некомпетентности и ошибок строительного персонала.
reliability of building structure by eliminating the human factor- personnel incompetence and construction errors.
употребляется в том случае, когда кого-то упрекают в некомпетентности.
when someone can be blamed in incompetence.
Другим примером профессиональной некомпетентности является то, каким образом была проведена единственная эксгумация, а также сделанные по
Another example of a lack of competence is shown by the unprofessional manner in which the only exhumation was carried out,
Государство- участник отмечает, что вопрос о некомпетентности военного трибунала не поднимался Абасси Мадани при рассмотрении дела по первой инстанции.
The State party notes that the competence of the military tribunal was not challenged by Abbassi Madani before the trial judges.
Государство- участник отмечает, что вопрос о некомпетентности военного трибунала не поднимался при рассмотрении дела Али Бенхаджа в суде первой инстанции.
The State party points out that the question of lack of jurisdiction of the military court was not raised before the trial judges.
Уровень некомпетентности и коррупции в ходе расследования был столь высоким, что бывший президент Киршнер с полным основанием охарактеризовала его как<< национальный позор.
The level of incompetence and corruption was so high in the investigation that it was rightly characterized as"national disgrace" by former President Kirchner in 2005.
Традиция стала таким же прибежищем некомпетентности, таким же прибежищем абскуратизма, каким ранее являлся шовинизм.
The tradition became such a refuge of incompetence, such a refuge of obscurantism which was chauvinism before.
Есть и проблема некомпетентности публичных лиц,
The incompetence of public entities is a problem too,
вынесения смертных приговоров по причине, как утверждается, некомпетентности адвокатов защиты.
death sentences alleged to be due to the incompetence of defence counsel.
Хотелось бы обратить внимание автора на факт росписи руководства России в своей некомпетентности.
It would be desirable to pay attention the author to the fact of a list of a management of Russia in the incompetence.
краху и некомпетентности.
failure and irrelevance.
недопонимание возникали на всех стадиях слушания дела из-за некомпетентности переводчика.
misunderstandings were common, due to the incompetence of the interpreter.
Результатов: 227, Время: 0.3579

Некомпетентности на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский