НЕЛЕГКИЙ - перевод на Английском

hard
жесткий
трудно
тяжело
сложно
сильно
упорно
усердно
много
напряженно
хард
difficult
непростой
тяжело
нелегко
трудных
сложных
тяжелых
затруднительным
затруднено
easy
легко
простой
удобный
спокойно
несложно
нетрудно
удобно
беспрепятственный
удобства
облегчения
arduous
трудный
сложный
напряженных
тяжелых
трудоемким
нелегкий
тернистый
многотрудной
uneasy
непростой
неловко
нелегкий
тревожное
беспокойство
беспокойный
не по себе
неспокойно
tough
тяжелый
крутой
сложный
тяжело
крепкий
сложно
жестко
нелегко
жесткие
трудные

Примеры использования Нелегкий на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Игроку и его персонажу камню предстоит проделать долгий и нелегкий путь.
The player and his character stone has a long and difficult road.
любовь нашим клиентам и уважаем их нелегкий труд!
love our customers and respect their hard work!
Тышлер- странный, ни на кого не похожий и потому нелегкий для зрителя художник.
Tyshler- strange, no one else like and therefore difficult for the viewer the artist.
Кто-то должен сделать нелегкий выбор!
Someone has to make the hard choices!
Исламский мир, действительно, переживает нелегкий период.
Indeed, the Islamic world is going through a difficult period.
Возделывание виноградников- нелегкий труд.
Cultivation of vineyards- hard work.
В некоторых случаях это означало необходимость делать нелегкий выбор между выдающимися кандидатами.
In some cases, this has meant difficult choices have had to be made between outstanding candidates.
За этими лаконичными строками нелегкий труд спасателей.
For these concise lines of the hard work of rescue workers.
Если думаете, что этого мало,- читайте дальше и делайте нелегкий выбор!
If you think that this is not enough- read on and make a difficult choice!
Путь нелегкий, рюкзаки тяжелые,
The road is difficult, the backpacks are heavy,
У тебя нелегкий день выдался.
Heard you're having a rough day.
Но именно он направил нас на этот нелегкий бесконечный путь.
But it was he who put us on this rough, endless road.
Путь впереди нелегкий.
The road ahead is not easy.
Должно быть, нелегкий был выбор.
That must have been a complicated choice.
Команда преодолела более 3500 километров и продолжает свой нелегкий путь по плато Путорана.
The team travelled 3500 kilometers and is continuing their challenging way on Plutorana Plateau.
Помните, что выполнение физических упражнений- это ежедневный нелегкий труд, но результаты добавят вам молодости и здоровья.
Remember that exercise is a daily hard work, but the results will add you to youth and health.
Путь к этому был долгий и нелегкий, но мы уже ступили на путь к осуществлению своей мечты
The path to this was long and difficult, but we have already stepped into the path to the realization of our dream
казахский язык прошел нелегкий тернистый путь,
the Kazakh language passed a hard thorny path,
Конечно, мы понимаем, что это будет нелегкий путь и что в рамках Организации Объединенных Наций все региональные группы находятся на разных этапах политического и социально-экономического развития.
We realize, of course, that it will not be an easy path and that within the United Nations each regional constituency finds itself at a different stage of political and socio-economic development.
Только пройдя этот нелегкий путь, можно узнать, о каком Белом Слоне идет речь.
Only after passing this difficult path, you can find out what is the connection between White Elephant and Mir Castle.
Результатов: 137, Время: 0.3912

Нелегкий на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский