Примеры использования Немедленные меры на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Принять немедленные меры по обеспечению того, чтобы национальные нормы, касающиеся Интернета, гарантировали свободу выражения мнений( Швеция);
принимают немедленные меры по обеспечению оказания медицинской помощи в случае необходимости.
На этом фоне правительство приняло немедленные меры, которые помогли смягчить воздействие кризиса.
Комиссия рекомендует ПРООН принять немедленные меры для обеспечения того, чтобы страновое отделение в Бразилии внедрило систему<< Атлас>> рентабельным и эффективным способом.
Основные группы настоятельно призывают органы государственного управления на всех уровнях принять немедленные меры, чтобы остановить опасное уничтожение лесов по всему миру.
До введения моратория государства должны принять немедленные меры по приведению своего внутреннего законодательства в соответствие с международными стандартами, касающимися смертной казни.
Государства, обладающие ядерным оружием, должны принять немедленные меры по уменьшению роли ядерного оружия в политике безопасности и доктринах обороны.
иммунитеты членов Форума и рекомендует принимать немедленные меры к урегулированию всех сообщаемых инцидентов.
Центральный орган призывает бужумбурский режим принять немедленные меры к прекращению беззакония
Следует принять немедленные меры для обеспечения регулярной проверки непогашенных обязательств
секретариат Комиссии по правам человека заявил, что он принял немедленные меры по жалобе Судана.
Комитет настоятельно призвал правительство принять немедленные меры с целью обеспечить, чтобы этот законопроект был безотлагательно принят.
Принять немедленные меры по прекращению арестов правозащитников и политических инакомыслящих в
Ее делегация вновь заявляет о том, что необходимо принять немедленные меры для преодоления серьезных управленческих проблем в Найроби.
Требуются немедленные меры для предоставления развивающимся странам необходимых финансовых и технологических ресурсов,
Могли бы быть также приняты немедленные меры по объединению миссий, выезжающих в страны, в единую миссию, включающую экспертов из всех трех органов.
Рекомендация Комиссии ревизоров: ЮНОПС согласилось с рекомендацией Комиссии о том, что ему следует принять немедленные меры для.
Принять немедленные меры по борьбе с коррупцией
Сирии принять немедленные меры по предотвращению незаконной контрабанды оружия в Ливан.
члены Комиссии вызывали Генерального инспектора по делам тюрем соответствующего штата и просили его принять немедленные меры для улучшения этих условий.